Translation of "Godzinę" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Godzinę" in a sentence and their japanese translations:

Spał godzinę.

彼は1時間ねむった。

Czekałem godzinę.

私は1時間待った。

Wyszedł godzinę temu.

1時間前に出たよ。

Wyjeżdżam za godzinę.

私は一時間に出発する。

Wracam za godzinę.

- 1時間経過すれば戻ってきます。
- 1時間で戻ってきます。
- 1時間で帰ってきます。

Czekam ponad godzinę.

一時間以上も待ったんだよ。

Wrócę za godzinę.

- 1時間経過すれば戻ってきます。
- 私は1時間後に戻ります。

Za godzinę zadzwonię ponownie.

1時間後にまたお電話します。

Dogoni nas za godzinę.

彼は一時間で我々に追いつくだろう。

To zajęło tylko godzinę.

たった1時間しかかからなかった。

Chciałbym potwierdzić godzinę odjazdu.

出発時刻を確認したいのですが。

Wypożyczymy samochód na godzinę.

私達はレンタカーを1時間くらい借ります。

To trwało ledwo godzinę.

たった1時間しかかからなかった。

Piechotą na dworzec jest godzinę.

駅まで歩いて1時間かかります。

Śnieg przestał padać godzinę temu.

一時間前に雪が降り止みました。

Rozgrzałem się biegnąc przez godzinę.

1時間ジョギングしたら体が温かくなった。

Zrobiła zadania domowe w godzinę.

彼女は宿題を1時間で終えた。

Odłóż coś na czarną godzinę.

まさかのときに備えて貯蓄せよ。

Czekałem na nią przez godzinę.

彼女を一時間待っているんです。

Zacząłem tę pracę godzinę temu.

私は1時間前に仕事を始めた。

Mój samolot odlatuje za godzinę.

私の飛行機はあと1時間で出発です。

Droga na dworzec trwa godzinę.

駅まで1時間かかります。

Padało wściekle przez około godzinę.

半時間ほどすごい土砂降りだった。

Godzinę temu wyszła ze szpitala.

彼女は1時間前に退院しました。

Rozmawiałem z nią przez godzinę.

私は彼女と1時間話をした。

Z prędkością tysiąca kilometrów na godzinę.

‎その速さは時速1000キロ以上

Muszę tam być na godzinę 9.

9時までにそこに行かなければなりません。

Pociąg spóźnił się o około godzinę.

- 列車はほとんど1時間遅れていた。
- 電車はほとんど一時間遅れだった。

Musieliśmy na niego czekać ponad godzinę.

彼は私たちを1時間以上も待たせた。

Ona co rano spaceruje przez godzinę.

彼女は毎朝1時間の散歩をする。

Dotarcie tam potrwa co najmniej godzinę.

そこへ行くのには少なくとも1時間かかるだろう。

Codziennie przez godzinę uczę się angielskiego.

私は英語を毎日1時間勉強します。

Płacą mi 10 dolarów za godzinę.

私は一時間につき十ドルもらっています。

Dziś rano wstałem o godzinę wcześniej.

今朝は1時間早く起きた。

- Ile ci płacą za godzinę?
- Ile wynosi twoja stawka za godzinę?
- Ile wynosi twoja stawka godzinowa?

時給はいくら?

Biega z prędkością 100 kilometrów na godzinę.

‎時速100キロ以上で走れる

Czy masz przygotowaną wodę na czarną godzinę?

緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?

Mądrze jest czynić przygotowania na czarną godzinę.

まさかの時に備えておくのは賢明だ。

Pójdzie na stację godzinę przed odjazdem pociągu.

彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。

Pogoda zmienia się z godziny na godzinę.

天気は刻々と変わる。

Muszę iść po zakupy, będę za godzinę.

買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。

Powinniśmy schować trochę pieniędzy na czarną godzinę.

私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。

Mądrze jest oszczędzać pieniądze na czarną godzinę.

万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。

Kiedy zadzwoniłam, Mary szydełkowała już przez godzinę.

メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。

On stara się codziennie przez godzinę spacerować.

彼は毎日1時間散歩することにしている。

Godzinę temu zjedliśmy z kolegą dużą pizzę.

一時間前に友達と大きなピザを食べました。

Powinieneś odłoży ć coś na czarną godzinę.

まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。

Tom i Mary omawiali problem prawie godzinę.

トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。

Proszę cię, zastąp mnie na godzinę w recepcji.

一時間ぐらいの間、私の代わりに受付をやってください。

Lepiej odłożyć sobie trochę pieniędzy na czarną godzinę.

もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。

Chciałbym zrobić rezerwację na jutro, na godzinę 18.

明日の6時に予約したいのですが。

Spóźnił się o godzinę, co mnie bardzo zdenerwowało.

彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。

Bob brał 3 dolary za godzinę strzyżenia trawnika.

ボブは芝刈りに1時間3ドルを請求した。

Pewnie będziesz musiał czekać tam przez około godzinę.

そこで1時間くらい待たなければならないでしょう。

Chciałbym zarezerwować stolik dla czterech osób na godzinę szóstą.

6時に4人予約したいのですが。

Nasz pociąg się spóźnił o godzinę z powodu śnieżycy.

私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。

Dziś po południu musiałem na niego czekać ponad godzinę.

今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。

Rozmowa zaplanowana jest na jutro na godzinę 10:00.

インタビューはあす午前10時予定されている。

Mam tyle pracy, że zostanę jeszcze na kolejną godzinę.

あまりにたくさんの仕事があるので、私はもう1時間います。

Czekaliśmy na Helen w bibliotece przez godzinę, ale nie przyszła.

図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。

Pan Tanaka co tydzień odkłada pewną sumę na czarną godzinę.

毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。

Czekałem na niego godzinę, ale w końcu się nie pojawił.

私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。

Czekałem na niego przez godzinę na dworcu, ale się nie pojawił.

私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。

Jad efy tak szybko działa na krew, że może zabić w niecałą godzinę.

ノコギリヘビの毒は速く効き 1時間で死に至ることもある

- Pewnie skończę tę pracę w godzinę.
- Powinienem uporać się z tym w godzinkę.

その仕事は一時間で終わるだろう。

Według informacji mediów na godzinę 17:00, rządząca koalicja zapewniła sobie 72 miejsca w parlamencie.

ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。

- Możesz wypożyczyć rower na godzinę w tym sklepie.
- W tym sklepie można wynająć rower na godziny.

この店では時間決めで自転車を借りられる。

Tak czy inaczej, gdybym nie przyszedł, to nie zważając na godzinę miał chyba zamiar czym prędzej wyjść do kafejki internetowej.

どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。