Translation of "Twojego" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Twojego" in a sentence and their japanese translations:

Długości twojego przedramienia.

‎人の腕の長さほどある

Znam twojego ojca.

私は君のお父さんを知っている。

Zazdroszczę Ci twojego sukcesu.

私はあなたの成功がうらやましい。

Wczoraj spotkałem twojego ojca.

- 私は昨日君のお父さんに会った。
- 私は昨日あなたのお父さんに会いました。

Wszyscy oczekujemy twojego przyjazdu.

あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。

Zapomniałem twojego numeru telefonu.

君の電話番号を忘れてしまった。

- Czy mógłbym skorzystać z twojego telefonu?
- Mógłbym skorzystać z twojego telefonu?

- 電話をお借りできますか。
- 電話をお借りしてもよいでしょうか。

Mógłbym skorzystać z twojego telefonu?

- 電話をお借りできますか。
- 電話をお借りしてもよいでしょうか。
- お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
- 電話をお借りしてもいいですか。
- 電話お借りしていいですか?

Czy mogę użyć twojego ołówka?

君の鉛筆を使ってもいいですか。

Czy mogę użyć twojego długopisu?

君のペンをつかってもいい?

Czy to niedaleko twojego domu?

それは君の家の近くにありますか。

Ucieszyłem się z Twojego sukcesu.

- 君の成功を聞いてうれしかった。
- あなたの成功の知らせを聞いてうれしかった。

Czy mogę użyć Twojego telefonu?

電話をお借りしてもいいですか。

Mogę skorzystać z twojego telefonu?

電話借りてもいい?

Nie aprobuję twojego marnowania czasu.

- 私はあなたが時間を浪費するのをよいとは思わない。
- 私はあなたがたが時間を浪費するのをよいとは思わない。

Sukces jest wynikiem twojego wysiłku.

- その成功は君の努力の成果だ。
- あなたの努力が成功につながった。

Czy mogę użyć twojego telefonu?

- 電話を貸してもらえませんか。
- 君の電話を借りていいか。
- お電話をお借りしてもよろしいですか。
- お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
- 電話をお借りしてもいいですか。
- あなたの電話を使ってもいいですか。
- 電話借りてもいい?

Ucieszyłem się z twojego listu.

君の手紙で私はうれしくなった。

Znam bardzo dobrze twojego ojca.

私は君のお父さんをよく知っている。

Przepraszam, mogę użyć twojego telefonu?

- すいませんが、電話を貸して下さいませんか。
- すみませんが、電話を使わせていただいてもよろしいですか。

Mogę użyć tego twojego słownika?

この君の辞書を使っていいかい。

Czy mogę używać twojego słownika?

あなたの辞書を使ってもいいですか。

"Mogę użyć twojego samochodu?" "Pewnie. Śmiało."

「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」

Mój pies jest mniejszy od Twojego.

僕の犬は君のより小さい。

Nie chcę już słuchać twojego narzekania.

君の愚痴はもう聞きたくないよ。

Nie możesz zaparkować tutaj twojego samochodu.

ここに車を止めてはいけない。

Te problemy są wynikiem twojego niedbalstwa.

これらの問題はあなたの不注意の結果生じた。

Czy mogę skorzystać z twojego ołówka?

- あなたの鉛筆を使ってもよろしゅうございますか。
- あなたの鉛筆を使ってもよろしいですか。

Czy mógłbym skorzystać z twojego słownika?

この君の辞書を使っていいかい。

Kto z twojego rodzeństwa jest najstarszy?

あなたの兄弟の中で、誰が一番年上ですか?

Tom rzucał kamieniami w twojego psa.

トムはあなたの犬に石を投げていましたよ。

Bardzo mi przykro z powodu twojego rozwodu.

離婚されたと聞き残念に思います。

- Zapomniałem twój numer telefonu.
- Zapomniałem twojego numeru.

- 君の電話番号を忘れた。
- 君の電話番号を忘れてしまった。

Przepraszam, czy mógłbym skorzystać z twojego telefonu?

- 電話をお借りしたいのですが。
- 電話をお借りしてもよろしいでしょうか?

Jak daleko jest stąd do twojego domu?

- ここから君の家までどのくらい距離がありますか。
- ここからあなたの家までどれくらいの距離がありますか。

Nadam się na twojego/ twoją partnera/ partnerkę?

お相手願えましょうか。

Czy poinformowałeś pocztę o zmianie twojego adresu?

あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。

Mój pokój jest dwukrotnie większy od twojego.

私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。

Jeśli dostanie się do twojego krwiobiegu, jesteś chory.

血流に入ると感染症になる

Ile czasu zajmuje dojście stąd do twojego domu?

ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。

Mój aparat jest o wiele lepszy od twojego.

私のカメラはあなたのカメラよりずっといい。

Ta porażka wynika tylko z twojego własnego zaniedbania.

この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。

Zatrzymamy to dla ciebie do czasu twojego wyjazdu.

あなたが出国するまでお預かりします。

Mój pokój jest trzy razy większy od twojego.

私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。

Świeże owoce i warzywa są dobre dla twojego zdrowia.

新鮮な野菜や果物は健康にいい。

Jestem pod wrażeniem Twojego niedawnego ogłoszenia w New York Times.

私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。

Włamywacz włamał się do twojego domu, gdy byłeś na wakacjach.

お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。

Powodem twojego niepowodzenia jest to, że nie pracowałeś wystarczająco intensywnie.

あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。

- Jak się miewa twój tata?
- Co słychać u twojego ojca?

お父さんはお元気ですか?

Z twojego milczenia wnioskuję, że nie jesteś zadowolony z mojej odpowiedzi.

君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。

On wciąż jeszcze jest zły na ciebie z powodu twojego zachowania.

彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。

Czy lekarze mają użyć tej maszyny do wspomagania oddechu twojego brata?

お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。

Jak długo by to zajęło dojść stąd do twojego domu pieszo?

ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。

- Mam brata w tym samym wieku co Ty.
- Mam brata, twojego rówieśnika.

私にはあなたと同じ年の兄がいる。

Niestety nie udało się zarejestrować Twojego udziału. Być może brałeś/aś już udział w tej ankiecie lub nastąpiło naruszenie naszego regulaminu. Zostaniesz przekierowany/a do swojego panelu.

残念ながらお客様のご参加を記録することができませんでした。 原因としては、既に以前にご参加頂いているか、契約条件に反している行為があった可能性があります。 パネルプラットフォームへ転送いたします。