Translation of "Słyszę" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Słyszę" in a sentence and their japanese translations:

Słyszę ją.

聞こえるぞ

Słyszę śmigłowiec!

ヘリだぞ

Pierwsze słyszę.

初耳ですね。

Nie słyszę!

聞こえませんよ。

Słyszę bęben.

太鼓の音が聞こえる。

Słyszę telefon.

電話が鳴っています。

Coś słyszę.

- 私には何か聞こえます。
- 何かが聞こえます。

Słyszę ciche oddychanie.

やわらかな息が聞こえる。

Prawię cię nie słyszę.

- 君の話がほとんど聞き取れない。
- そっちの声がほとんど聞こえないの。

Nadal słyszę twój głos.

まだ、あなたの声が、耳に残っている。

Ja nic nie słyszę.

私には何も聞こえません。

Czasami słyszę o niej plotki.

時折彼女の噂は耳にする。

Słyszę cię, ale nie widzę.

- 君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
- 声は聞こえるけど、見えないよ。

Słyszę, że Robert jest chory.

ロバートは具合が悪そうだ。

Pierwszy raz słyszę to słowo.

- その言葉は初耳です。
- その言葉は初めて聞きました。

Nie krzycz tak, dobrze słyszę.

そんなに叫ばなくても聞こえます。

Widziałem go, mruczał. Nadal go słyszę.

うなり声を上げてた あの声が耳から離れない うなり声を上げてた あの声が耳から離れない 自然保護基金 野生生物学者 サンジェイ・ゴビ

Słyszę, jak kot drapie w okno.

猫が窓を引っかいているのが聞こえる。

Czasami słyszę ojca spiewającego w łazience.

私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。

Słyszę śmigłowiec. Musimy biec do naszego stosu.

ヘリだぞ 火をつけなきゃ

Rzygać mi się chce jak słyszę jej narzekania.

- 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
- 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。

Kiedy słyszę tę piosenkę, przypomina mi się dzieciństwo.

- その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
- その歌を聴くといつも子どもの頃のことを思い出す。

Chce mi sie wymiotować jak słyszę twoje narzekania.

私はあなたのぐちには死ぬほどうんざりしている。

Mówisz tak cicho, że prawie cię nie słyszę.

- あなたの声小さすぎて、ほとんど聞こえてないよ。
- 声が小さくて、よく聞こえないよ。

Kiedy słyszę te piosenkę, myślę o Tobie i tęsknię za Tobą.

この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。

- Nie rozumiem, co mówi ten mężczyzna.
- Nie słyszę, co mówi ten człowiek.

- あの男の言っていることが分からない。
- あの男が言っていることがわからない。

Nie widzę nic złego, nie słyszę nic złego, nie widzę nic złego.

見ざる, 聞かざる, 言わざる。

- Kiedy słyszę jej imię, przychodzi mi na myśl lilia.
- Jej imię kojarzy mi się z lilią.

彼女の名前を聞くとユリを連想する。