Examples of using "Słyszę" in a sentence and their japanese translations:
聞こえるぞ
ヘリだぞ
初耳ですね。
聞こえませんよ。
太鼓の音が聞こえる。
電話が鳴っています。
- 私には何か聞こえます。
- 何かが聞こえます。
やわらかな息が聞こえる。
- 君の話がほとんど聞き取れない。
- そっちの声がほとんど聞こえないの。
まだ、あなたの声が、耳に残っている。
私には何も聞こえません。
時折彼女の噂は耳にする。
- 君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
- 声は聞こえるけど、見えないよ。
ロバートは具合が悪そうだ。
- その言葉は初耳です。
- その言葉は初めて聞きました。
そんなに叫ばなくても聞こえます。
うなり声を上げてた あの声が耳から離れない うなり声を上げてた あの声が耳から離れない 自然保護基金 野生生物学者 サンジェイ・ゴビ
猫が窓を引っかいているのが聞こえる。
私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。
ヘリだぞ 火をつけなきゃ
- 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
- 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
- その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
- その歌を聴くといつも子どもの頃のことを思い出す。
私はあなたのぐちには死ぬほどうんざりしている。
- あなたの声小さすぎて、ほとんど聞こえてないよ。
- 声が小さくて、よく聞こえないよ。
この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。
- あの男の言っていることが分からない。
- あの男が言っていることがわからない。
見ざる, 聞かざる, 言わざる。
彼女の名前を聞くとユリを連想する。