Translation of "Poprosił" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Poprosił" in a sentence and their japanese translations:

Poprosił o jedzenie.

彼は食物をくれと頼んだ。

Poprosił mnie o radę.

彼は私の助言を求めた。

Poprosił o trochę pieniędzy.

彼は金をくれと頼んだ。

Tom poprosił o pomoc.

トムは助けを求めた。

Więzień poprosił o ciasto.

囚人は一かけらのケーキを乞うた。

Tom poprosił o podwyżkę.

トムは昇給を願い出た。

Poprosił mnie, żebym otworzył drzwi.

彼は私にドアを開けてくれるように頼みました。

Tom poprosił o więcej kawy.

トムはコーヒーのおかわりを頼んだ。

Nowy hotel poprosił gości o opinie.

その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。

Pewien stypendysta poprosił nas o pomoc.

外国人留学生は私たちに援助を求めた。

Tom poprosił Mary o trochę pieniędzy.

- トムはメアリーにお金をせびった。
- トムはメアリーにお金を無心した。

Poprosił ją, by została, ale nie chciała.

彼は彼女にいてくれと頼んだが、彼女はいたくなかった。

Poprosił mnie, żeby mu towarzyszyć podczas weekendu.

- 彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
- 彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。

Poprosił ją o radę w tej sprawie.

彼はその問題について、彼女の助言を求めた。

Tom poprosił swojego lekarza o zmianę leku.

トムは投薬の内容を変えてほしいと、主治医に頼んだ。

Mężczyzna podszedł do mnie i poprosił o ogień.

一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。

Jego rodzice pomagali każdemu, kto o pomoc poprosił.

彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。

Kiedy wpadł w kłopoty, poprosił rodziców o pomoc.

困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。

Był na tyle bezczelny, że poprosił mnie o pomoc.

彼は厚かましくも助けを求めてきた。

Wypił filiżankę herbaty i zaraz potem poprosił o następną.

彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。

Dziwny mężczyzna podszedł do mnie i poprosił o pieniądze.

変な人が近づいて来てお金をくれと言った。

Ale zachowujesz się jakbyś poprosił Mikołaja o Rolls-Royce'a Silver Shadow,

まるでサンタにロールス・ロイスを 頼んだら

- Przyjaciel poprosił mnie, żebym wysłał mu pocztówkę.
- Przyjaciółka poprosiła mnie, żebym wysłał jej pocztówkę.

友達がはがきをくれるように私に頼んだ。

A właśnie, ostatnio podpity facet siedzący obok w pociągu poprosił, bym rzucił okiem na napisane przez niego haiku.

そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。