Translation of "Zajęta" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Zajęta" in a sentence and their japanese translations:

Była zajęta.

彼女は忙しかった。

Jestem zajęta.

私は忙しい。

Czy jesteś zajęta?

忙しいんですか?

Łazienka jest teraz zajęta.

バスルームは今ふさがっている。

Ona była bardzo zajęta.

彼女は大変忙しかった。

Ona jest bardzo zajęta.

- 彼女は非常に忙しい。
- 彼女は大変忙しい。
- 彼女はとても忙しい。

Jest zajęta pisaniem raportów.

彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。

Była zajęta od wczoraj.

彼女は昨日からずっと忙しい。

Ona jest wiecznie zajęta.

彼女はいつも忙しい。

Jest zajęta nauką angielskiego.

彼女は英語の勉強で忙しい。

Wiem, że była zajęta.

私は彼女が忙しかったことを知っている。

Jest zajęta opieką nad dzieckiem.

彼女は子供の世話で忙しい。

Była zajęta układaniem sobie włosów.

彼女は懸命に髪をセットしていた。

Jest podobnie zajęta jak Tom.

彼女はトムと同じくらい忙しい。

W tygodniu jest zawsze zajęta.

彼女の平日はいつも忙しい。

Nauczycielka jest zajęta ocenianiem sprawdzianów.

先生は答案の採点に忙しい。

Matka jest zajęta gotowaniem obiadu.

母は晩御飯の支度で忙しい。

Moja matka jest stale zajęta.

母はいつも忙しい。

Sala do zebrań jest zajęta.

会議室は現在使用中です。

Jestem zajęta robiąc pracę domową.

- 宿題で忙しい。
- 私は宿題で忙しい。

- Jestem jeszcze zajęty.
- Jestem jeszcze zajęta.

私はまだ忙しい。

Jej matka była zajęta przygotowaniem kolacji.

彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。

- Byłem bardzo zajęty.
- Byłam bardzo zajęta.

すごく忙しかったんだ。

- Jestem trochę zajęty.
- Jestem odrobinę zajęta.

少し忙しい。

Ona jest tak samo zajęta jak Tom.

彼女はトムと同じくらい忙しい。

Zadzwoniłem do nie, ale linia była zajęta.

彼女に電話をかけたのですが、お話し中でした。

Jest zajęta przygotowaniami do podróży do Ameryki.

彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。

Matka była zbyt zajęta, by zauważyć, że wyszedłem.

母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。

Moja mama jest zajęta sadzeniem kwiatów w ogrodzie.

母は庭に花を植えるのに忙しい。

Starałem się do niego dodzwonić, ale linia była zajęta.

彼に電話をしたが話中だった。

- Czy jesteś zajęta jutro po południu?
- Czy jest Pan zajęty jutro po południu?

- 明日の午後あいてる?
- 明日の午後って忙しい?

Kiedy powiedziałam, że jestem zajęta i chciałabym się podzielić pracami domowymi, mąż zrobił skwaszoną minę.

私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。