Translation of "Patrząc" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Patrząc" in a sentence and their japanese translations:

Patrząc w szerszej perspektywie,

広い視野で見れば

Patrząc na zdjęcia rodzinne,

家族写真を見てみると

Stał patrząc w niebo.

彼は空を見てたっていた。

Patrząc na dzieło Felixa Gonzalez-Torresa,

フェリックス・ゴンザレス=トレスの 作品を見ると

Powiedziała, patrząc na zegar: „Już czwarta”.

彼女は時計を見つめながら『もう四時ですよ』と言った。

Patrząc na niego, wziąłbyś go za dziewczynę.

もし君が彼を見たら、女の子だと思うだろう。

Niechętnie zgodził się, nawet na mnie patrząc.

彼は私を見もせずにいいよとぶつぶつ言った。

Patrząc z Księżyca, Ziemia wygląda jak piłka.

月から見ると、地球はボールのように見える。

Nawet rodzice, patrząc na bezbarwne części obrazków dzieci

さらに親御さんたちも 絵画に色彩が無いことに気づくことで

Patrząc wstecz, jestem wdzięczna za ten pozytywny odzew

振り返ると 私は学者からだけでなく この恐ろしい病気に冒された

Tom tylko stał tam, patrząc, jak wszyscy tańczą.

トムは皆のダンスを眺めながら、ただそこに立っていた。

Patrząc ze statku kosmicznego, Ziemia wydaje się zielona.

宇宙船から見ると、地球は青く見える。

Patrząc z daleka, ten widok ma coś w sobie.

離れて見ると景色に魅力がつく。

Patrząc z samolotu, ta wyspa wygląda jak olbrzymi pająk.

飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。

Potrzeba rozwijać nasze produkty patrząc na nie z punktu widzenia użytkownika końcowego.

エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。

Patrząc teraz na nasze czasy studenckie, wydaje się, jakby to było sto lat temu.

大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。

Edward zapytał Kathy, patrząc jej głęboko w oczy, czy naprawdę miała to na myśli.

エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。