Examples of using "Płaszcz" in a sentence and their japanese translations:
コートを着なさい。
彼女は上着を脱いだ。
彼女はコートを着ました。
彼は上着を掛けた。
- 彼はコートを脱いだ。
- 彼はオーバーを脱いだ。
- コートを脱ぎなさい。
- コートを脱いでください。
コートを着たほうがいい。
このコートにするわ。
コートを着たほうがいい。
- いいコートだね。
- 素敵なコートね。
コートを脱いでください。
彼女はコートを着て出かけていった。
彼女はコートを着ていて帽子をかぶった。
上着を脱いでもいいですか。
- コートを脱いでください。
- コートをどうぞ下へ置いて下さい。
コートを持ちましょうか。
このコートは君にぴったりだ。
このコートには毛皮の裏地が付けられている。
コートは掛けてください。
この上着は仕立て直さなければならない。
君はレインコートを着たほうがよい。
彼は彼女に新しいコートを作ってあげた。
彼は使い古された上衣を着ていた。
上着を着なさい。そうでないと風邪をひくよ。
- 私は新しい冬物のコートを買わねばなりません。
- 新しく冬のコート買わなくちゃ。
私は上着を裏返しに着た。
私は黒の上着と白の上着をもっている。
コートは玄関のところにかけてください。
このコートをどこかに置いてもらえませんか。
雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
彼は青い上着を着ていた。
トムはコートを着て出ていった。
この新しいコート、どう?
どうか私のオーバーを捜して下さい。
なんて豪華なコートを着ているのだろう。
彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。
彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。
これは私のコートで、あれが父のです。
私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
家の中でコートが無くなるはずはない。
このコートは私には短すぎる。
このコートは素敵だけど高価すぎる。
コートを着るのを手伝ってあげよう。
外は寒いから、レインコートを着るべきだ。
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
コートを着る間、バッグを持っててあげるよ。
あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。
君のレインコートがなかったら私はずぶぬれになっていただろう。
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
- 上着を脱いで楽にしなさい。
- コートを脱いでお楽になさって下さい。
- コートを脱いで、おくつろぎください。