Translation of "Wyszła" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Wyszła" in a sentence and their russian translations:

Wyszła.

Она вышла.

Wyszła bez pożegnania.

Она ушла не попрощавшись.

Wyszła z pokoju.

- Она вышла из комнаты.
- Она покинула комнату.

Wyszła za niego.

Она вышла за него замуж.

Wyszła bez słowa.

Она вышла, не сказав ни слова.

Wyszła za muzyka.

Она вышла замуж за музыканта.

Wyszła wcześnie rano.

Она ушла рано утром.

Mama wyszła na zakupy.

Мама только что ушла за покупками.

Włożyła płaszcz i wyszła.

Она надела пальто и вышла.

Kiedy wyszła za mąż?

Когда она вышла замуж?

Czerwień wyszła z mody.

- Красный больше не в моде.
- Красное больше не модно.
- Красный уже не в моде.

Panie dyrektorze, wyszła mgła.

Господин директор, появился туман.

Ona wyszła za obcokrajowca.

Она замужем за иностранцем.

Maria wyszła bez pożegnania.

Мэри ушла не попрощавшись.

Mama wyszła 10 minut temu.

Мама вышла десять минут назад.

Godzinę temu wyszła ze szpitala.

- Она уехала из больницы час назад.
- Она вышла из больницы час назад.

Ona wyszła za bogatego starca.

Она вышла замуж за богатого старика.

Dlaczego wyszła do domu wcześniej?

Почему она пришла домой раньше?

Wkrótce wyszła ponownie za mąż.

- Вскоре она вновь вышла замуж.
- Вскоре она снова вышла замуж.

Wyszła za niego dla pieniędzy.

Она вышла за него ради денег.

Wyszła zza rogu i zobaczyła kraba.

Проплывая мимо камня, она замечает краба.

Misako w czerwcu wyszła za Kanadyjczyka.

Мисако вышла замуж за канадца в прошлом июне.

- W końcu wyszła za niego.
- Ostatecznie za niego wyszła.
- Ostatecznie skończyła wychodząc za niego za mąż.

В итоге она выйдет за него замуж.

Wyszła z legowiska, zmierzała na skraj lasu.

Она покинула нору и двигалась по краю зарослей.

Wyszła za mąż jak tylko skończyła studia.

Он женился сразу после окончания университета.

Nieciekawie, wyszła mgła, nie wiadomo, czy wyląduemy.

Плохо, появился туман, неизвестно, сядем ли.

Wyszła za mąż w wieku siedemnastu lat.

Она вышла замуж в семнадцать лет.

Mój ojciec chce, żebym wyszła za Toma.

Отец хочет, чтобы я вышла замуж за Тома.

Nie wyszła za niego z własnej woli.

Она вышла за него не по своей воле.

Maria wyszła za mąż w ubiegłym roku.

Мария вышла замуж в прошлом году.

Moja siostra wyszła za kolegę z liceum.

Моя сестра вышла замуж за своего одноклассника.

Mam córkę, która wyszła za mąż za Francuza.

- У меня есть дочь, которая вышла замуж за француза.
- У меня дочь замужем за французом.

Byliśmy zawiedzeni, usłyszawszy, że ona za niego wyszła.

Мы были разочарованы, услышав, что она вышла за него.

- Nie wiedziała, że ​​wyszła za potwora.
- Nie wiedziała, że ​​poślubiła potwora.

Она не знала, что вышла замуж за чудовище.

Mam nowego krewnego: moja siostra wyszła za mąż, tak więc teraz mam szwagra.

У меня есть новый родственник: моя сестра вышла замуж, так что теперь у меня есть зять.

- Tom poprosił mnie o wyjście.
- Tom poprosił mnie, żebym wyszedł.
- Tom poprosił mnie, żebym wyszła.

Том попросил меня уйти.