Examples of using " że" in a sentence and their japanese translations:
その哲学者の言葉です
- 僕はそれが本当だと思う。
- 私はそれが本当だと思う。
彼が怒るのは当然だと思う。
「ジェシカがマフィア映画を マスターしたのはよかったけど
彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
私達は彼をアメリカ人だと思った。
- あなたが先生だということを知っています。
- 先生だってこと知ってるよ。
- 私は彼が来るかもしれないと思っていた。
- 彼が来るかもって思ったんだ。
お話し中すみません。
お見せしましょう
手術は不要だったのです
出来ると思います。
お見舞いありがとう。
彼はうそをついたとみとめた。
待たせてすまなかったな。
- 彼は来ると約束しました。
- 彼は来ると私に約束しました。
え?
私たちは彼が嘘をついていると思っている。
彼が回復するように願ったのだが。
彼女は来ると言っている。
- 君が嘘をついたということは明白だ。
- 君がうそをついたことは明白だ。
- お前が嘘をついたのはあからさまだ。
彼が死んだことは言伝に知りました。
私たちは勝つものだと思っていました。
あなたはここに来さえすればよい。
見せてくれ。
手伝うって約束するよ。
説明させて。
私は彼が来るだろうと思った。
分かるような気がする。
一杯やりたいなあ。
彼が善良だからといって、賢いということにはならない。
私は彼女が歌手として成功すると確信している。
あなたがそんな風に考えるのは残念です。
問題はこの現象が起こりそうもないと 分かったことです
黙っているのが一番よいと思った。
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
彼女が学校を休んだのは変だと思う。
私は彼が君に話しかけなかったのは変だと思う。
私はしたかったからではなく、しなければならなかったからそうした。
私に車を修理させてください。
- 今日は雨が降ると思いますか。
- 今日雨降ると思う?
- 今日、雨が降ると思いますか。
とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。
だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
それはいい考えだとおもう。
トムが戻ってたの知らなかったんだ。
私は運が良いだけだろうと思いました
もう大丈夫(だいじょうぶ)だ
俺は訓練を受けたプロだ
ナマケモノが何かすごく上手く やっていることを示しています
ただ ここではっきり言っておきます
私達は孤独であると思います
3分の1の人が―
もう腫れてきてるぞ
彼女によると 最も力を入れたのは
でも 私はそう思いません
大丈夫だと思いました
十分に間に合うと思います。
自己紹介させて下さい。
彼が嘘をついたことを残念に思う。
- 君は空腹だと思う。
- お腹すいてるでしょ。
- 君の言うとおりだと思うよ。
- あなたの言っていることは正しいと思う。
マイクは来ると言った。
そんな事できないのあなた知ってでしょう。
- 僕はそれが本当だと思う。
- 私はそれが本当だと思う。
- それは本当だと思いますよ。
僕は彼女を幸せにすると言った。
分かるような気がする。
腹が減ったという。
病気だときいたので。
彼女は病気の振りをした。
彼女は病気なんだと思う。
- 彼女は彼をハンサムだといった。
- 彼女は「彼はハンサムです」と言いました。
彼女は彼が現れたことに驚いた。
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
彼女は仕事を辞めたそうだ。
彼女が優勝すると予想を彼はした。
彼女が試験に落ちたのは残念だ。
彼らは彼を頭がいいと思っている。
- 彼は来るまいとわたしは思った。
- 彼は来ないだろうと思っていた。
彼は有罪と宣告された。
彼は忙しいと言いました。
彼は病気らしい。
彼は破産したという噂だ。
彼は農場を継いだのを後悔した。
彼は天才かもしれない。
彼は遅刻しますと電話を入れた。
彼は十中八九来るだろう。
彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
彼は自分が潔白だと言い張った。
彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
彼は私たちがそういったのを覚えている。
彼は私が行かなければならないといった。
- 彼は雨になると予言した。
- 彼は雨になるだろうと予測した。
彼はやり手だと思う。
彼はそれができるといった。
彼はスパイだと判明した。
彼はきっと来ると思う。
彼はあれでも絵書きだってさ。