Translation of "Otwarte" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Otwarte" in a sentence and their italian translations:

- Zostawiłam okno otwarte.
- Zostawiłem otwarte okno.

- Ho lasciato la finestra aperta.
- Io ho lasciato la finestra aperta.

- Drzwi wejściowe są otwarte.
- Drzwi są otwarte.

La porta è aperta.

- Niech drzwi będą otwarte.
- Zostaw otwarte drzwi.

- Tieni la porta aperta.
- Tenga la porta aperta.
- Tenete la porta aperta.

Zostawił otwarte okno.

- Ha lasciato la finestra aperta.
- Lui ha lasciato la finestra aperta.

Zostaw otwarte okna.

- Tieni le finestre aperte.
- Tenga le finestre aperte.
- Tenete le finestre aperte.

Zostawiłem drzwi otwarte.

Ho lasciato la porta aperta.

Okno jest otwarte.

La finestra è aperta.

Drzwi są otwarte.

La porta è aperta.

Zostawił otwarte drzwi.

- Ha lasciato la porta aperta.
- Lui ha lasciato la porta aperta.
- Lasciò la porta aperta.
- Lui lasciò la porta aperta.

Zostaw otwarte drzwi.

- Lascia la porta aperta.
- Lasciate la porta aperta.
- Lasci la porta aperta.

Zostawiliście otwarte okno?

Avete lasciato la finestra aperta?

Zostawiłeś otwarte okno?

- Hai lasciato la finestra aperta?
- Tu hai lasciato la finestra aperta?
- Ha lasciato la finestra aperta?
- Lei ha lasciato la finestra aperta?
- Avete lasciato la finestra aperta?
- Voi avete lasciato la finestra aperta?

Miej oczy otwarte.

- Tieni gli occhi aperti.
- Tenete gli occhi aperti.
- Tenga gli occhi aperti.

Kto zostawił otwarte drzwi?

Chi ha lasciato la porta aperta?

Kto zostawił otwarte okno?

Chi ha lasciato la finestra aperta?

Drzwi są teraz otwarte.

- La porta ora è aperta.
- La porta adesso è aperta.

Do kiedy macie otwarte?

Fino a che ora siete aperti?

Wszystkie okna były otwarte.

Tutte le finestre erano aperte.

Drzwi są nadal otwarte.

La porta è ancora aperta.

Czemu drzwi są otwarte?

Perché la porta è aperta?

Wejdź, drzwi są otwarte.

- Entra, la porta è aperta.
- Entrate, la porta è aperta.
- Entri, la porta è aperta.

Wy zostawiliście otwarte okno?

Voi avete lasciato la finestra aperta?

Czy drzwi były otwarte?

La porta era aperta?

Tom zostawił otwarte drzwi.

- Tom ha lasciato la porta aperta.
- Tom lasciò la porta aperta.

Ponieważ powstają miejsca otwarte, dostępne.

perché si creano luoghi aperti, accessibili.

Czy muzeum jest dzisiaj otwarte?

Il museo è aperto oggi?

Ktoś musiał zostawić otwarte okno.

- Qualcuno deve aver lasciato la finestra aperta.
- Qualcuno deve avere lasciato la finestra aperta.

Na szczęście drzwi były otwarte.

- Per fortuna la porta era aperta.
- Fortunatamente la porta era aperta.

Czy jest otwarte w niedzielę ?

È aperto di domenica?

Jedno z dzieci zostawiło otwarte drzwi.

- Uno dei bambini ha lasciato la porta aperta.
- Uno dei bambini lasciò la porta aperta.

Muzeum jest otwarte od poniedziałku do piątku.

Il museo è aperto dal lunedì al venerdì.

Sklepy są otwarte od poniedziałku do soboty.

I negozi sono aperti dal lunedì al sabato.

Pudełko było otwarte, w środku nic nie było.

La scatola era aperta e vuota.

W społeczeństwach uważanych za bardziej otwarte i wolne niż Chiny

Nelle società che dovrebbero essere più aperte e più libere della Cina

- Czy muzeum otwiera się dzisiaj?
- Czy muzeum jest dzisiaj otwarte?

Il museo è aperto oggi?

Byłem tak śpiący, że ledwo mogłem utrzymać moje oczy otwarte.

Ero talmente assonnato che tenevo gli occhi aperti a malapena.

- On ma zwyczaj trzymania drzwi otwartych.
- On ma w zwyczaju zostawiać otwarte drzwi.

Ha l'abitudine di tenere la porta aperta.