Translation of "Musieli" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Musieli" in a sentence and their italian translations:

Musieli mieć wypadek.

Devono avere avuto un incidente.

Będziemy musieli poczekać.

- Dovremo aspettare.
- Noi dovremo aspettare.

Będą musieli poczekać.

- Dovranno aspettare.
- Loro dovranno aspettare.

Musieli być zmęczeni.

- Devono essere stati stanchi.
- Loro devono essere stati stanchi.
- Devono essere state stanche.
- Loro devono essere state stanche.

Będziemy musieli usunąć ząb mądrości. Teraz.

Dovremo rimuovere i tuoi denti del giudizio. Adesso.

Naprawdę. Będziemy musieli coś z tym zrobić.

- Seriamente. Dovremo fare qualcosa a questo riguardo.
- Seriamente. Noi dovremo fare qualcosa a questo riguardo.

Będziemy musieli zejść na niziny niepewności i wstydu,

saremo riportati giù nella valle dell’insicurezza e della vergogna,

- Ci wybrani będą musieli być poddani obszernym testom medycznym i psychologicznym.
- Wybrani będą musieli poddać się szczegółowym badaniom medycznym i psychologicznym.

Coloro che saranno selezionati dovranno affrontare notevoli test medici e psicologici.

Te kamienne skały blokują nam drogę, więc będziemy musieli je obejść.

Queste rocce ci tagliano la strada. Dovremo fare una deviazione.

Kiedy w warowni skończyło się zaopatrzenie, jej obrońcy musieli się poddać.

Essendo la fortezza a corto di viveri, i difensori dovettero arrendersi.

Gdyby Rzymianie musieli uczyć się łaciny od początku, nie zdołaliby podbić świata.

I romani non avrebbero avuto abbastanza tempo per conquistare il mondo se avessero dovuto prima studiare il latino.

Jednak jak długo będziemy używać płaskich map, będziemy musieli radzić sobie z kompromisami odwzorowań.

Ma finché usiamo mappe piane, affronteremo il compromesso delle proiezioni. E ricorda