Examples of using "Języka" in a sentence and their italian translations:
Il gatto ti ha mangiato la lingua?
- Non capisco per niente il tedesco.
- Non capisco del tutto il tedesco.
- Io non capisco del tutto il tedesco.
non solo a leggere, o la nostra lingua madre.
- Ci insegna l'inglese.
- Lui ci insegna l'inglese.
- Ci insegna inglese.
- Lui ci insegna inglese.
Ce l'ho sulla punta della lingua.
- Mi piacerebbe imparare il lettone.
- A me piacerebbe imparare il lettone.
- Mi piacerebbe imparare la lingua lettone.
- A me piacerebbe imparare la lingua lettone.
- Vorrei imparare il lettone.
- Io vorrei imparare il lettone.
- Mi piacerebbe imparare il finlandese.
- A me piacerebbe imparare il finlandese.
- Vorrei imparare il finlandese.
- Io vorrei imparare il finlandese.
- Voglio imparare il francese.
- Io voglio imparare il francese.
Tu studi qualche lingua straniera?
Zamenhof, il creatore della lingua costrutta esperanto, era un oftalmologo.
- Ho il suo nome sulla punta della lingua.
- Io ho il suo nome sulla punta della lingua.
Il mio sogno è quello di imparare il tedesco.
- Non capisco per niente il tedesco.
- Non capisco del tutto il tedesco.
- Io non capisco del tutto il tedesco.
Il mio amico Marcello impara il tupi.
Zamenhof, il creatore della lingua costrutta esperanto, era un oftalmologo.
Ho sempre voluto imparare una lingua orientale.
Ho bisogno di utilizzare l'inglese tutto il giorno.
Sua moglie è la nostra insegnante di italiano.
Si insegna il cinese come seconda lingua nazionale a Singapore.
Tom venne in Francia con l'intenzione di studiare francese.
- Sto pensando di imparare il coreano il prossimo semestre.
- Io sto pensando di imparare il coreano il prossimo semestre.
- Sto pensando di imparare il coreano il semestre prossimo.
- Io sto pensando di imparare il coreano il semestre prossimo.
Non devi avere paura di commettere errori quando studi una lingua.
Tom ha la bocca grande.
Possiamo davvero imparare a parlare una lingua straniera come un madrelingua?
- Se non puoi visitare un paese in cui parlano la lingua che stai imparando, trova un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e inizia a frequentarlo.
- Se non riesci a visitare un paese in cui parlano la lingua che stai imparando, trova un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e inizia a frequentarlo.
- Se non può visitare un paese in cui parlano la lingua che sta imparando, trovi un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e inizi a frequentarlo.
- Se non riesce a visitare un paese in cui parlano la lingua che sta imparando, trovi un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e inizi a frequentarlo.
- Se non puoi visitare un paese in cui parlano la lingua che stai imparando, trova un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e comincia a frequentarlo.
- Se non riesci a visitare un paese in cui parlano la lingua che stai imparando, trova un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e comincia a frequentarlo.
- Se non può visitare un paese in cui parlano la lingua che sta imparando, trovi un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e cominci a frequentarlo.
- Se non riesce a visitare un paese in cui parlano la lingua che sta imparando, trovi un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e cominci a frequentarlo.
- Se non potete visitare un paese in cui parlano la lingua che sta imparando, trovate un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e iniziate a frequentarlo.
- Se non potete visitare un paese in cui parlano la lingua che sta imparando, trovate un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e cominciate a frequentarlo.
- Se non riuscite a visitare un paese in cui parlano la lingua che sta imparando, trovate un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e iniziate a frequentarlo.
- Se non riuscite a visitare un paese in cui parlano la lingua che sta imparando, trovate un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e cominciate a frequentarlo.
Il mio livello di conoscenza del giapponese è debole, quindi non so scrivere bene.
La parola "esperanto" significa "colui che spera". Questo era lo pseudonimo del creatore della lingua internazionale.
Ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate nella presente Dichiarazione, senza distinzione alcuna, per ragioni di razza, di colore, di sesso, di lingua, di religione, di opinione politica o di altro genere, di origine nazionale o sociale, di ricchezza, di nascita o di altra condizione.
Uno dei motivi per il quale Twitter è così popolare in Giappone è una caratteristica stessa del giapponese: il giapponese usa gli ideogrammi che permettono di convogliare più informazioni in 140 caratteri rispetto alle altre lingue, senza considerare il cinese. Tra l-altro, la versione giapponese di questa frase è scritta con esattamente 140 caratteri. Quanti caratteri ci vogliono in altre lingue?