Translation of "Lub" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Lub" in a sentence and their italian translations:

lub tą. Spójrzmy.

O per di qua. Diamo un'occhiata.

lub sugeruje operację.

o suggerirvi un intervento.

Pozytywnych lub negatywnych,

positive o negative,

Lub odstrasza drapieżników.

O per mettere in guardia i predatori.

Braku lub utraty towarzystwa.

di mancanza o perdita di compagnia.

Religijnych, politycznych lub innych.

religiosa, politica o di altro tipo.

Poprosiłbym herbatę lub kawę.

Vorrei del tè o del caffè.

Nie tylko czytania lub języka,

non solo a leggere, o la nostra lingua madre.

Najdziwniejszy pancerz, kolce lub zęby.

la corazza, gli aculei o le zanne più impensabili.

Możesz pojechać autobusem lub tramwajem.

- Puoi prendere un autobus o un tram.
- Può prendere un autobus o un team.
- Potete prendere un autobus o un team.

Daj mi dzień lub dwa.

- Dammi un giorno o due.
- Datemi un giorno o due.
- Mi dia un giorno o due.

Prostytutka, z udziałem kamery, lub bez,

Perchè se sei una prostituta, sullo schermo o meno,

lub próba ucieczki przed ludzkim barbarzyństwem.

O al tentativo di alcuni esemplari di sfuggire alla crudeltà dell'uomo.

Dynamiczne poruszanie się lub bierne przetrwanie.

sopravvivenza dinamica o statica?

Myślę, że trzy lub cztery wystarczą.

Tre o quattro di questi piccoli amici andranno più che bene.

lub długoterminowych zjawisk jak El Niño.

o in fenomeni di lunga durata come El Niño.

Miałem wtedy osiem lub dziewięć lat.

Avevo otto o nove anni,

Gdy czują się zestresowane lub zagrożone,

Quando sono disturbati, impauriti, minacciati...

W kształcie, odległościach, kierunkach lub powierzchni.

forma, distanza, direzione e superficie terrestre.

Możesz ozdobić koktail wisienką lub ananasem.

Puoi decorare il cocktail con una ciliegia o dell'ananas.

W wyniku rozstania lub śmierci bliskiej osoby.

come la fine di una relazione o la morte di una persona cara.

lub spróbować szczęścia i po prostu skoczyć!

Oppure.. correre il rischio... ...e saltare!

Lub pracować nad techniką o mniejszym zasięgu?

o l'ingegneria a piccole distanze, piuttosto che grandi.

Ale brakuje ptaków lub pszczół do zapylania.

ma non ci sono uccelli o api che trasportino il polline.

Możesz iść lub zostać, jak sobie życzysz.

Puoi andare o restare, come vuoi.

O której godzinie zaczynasz pracować lub studiować?

A che ora inizi a lavorare o a studiare?

Cebulę można jeść na surowo lub gotowaną.

Le cipolle si possono mangiare crude o cotte.

Giną po wyrzuceniu na pokład uduszone lub zgniecione.

dove i pesci che sopravvivono soffocano o muoiono schiacciati.

Jest tylko sztuka warta lub nie warta kradzieży.

C'è solo arte da rubare oppure no.

Byli to mężczyzna, kobieta plus dziecko lub dzieci.

Ci sono un uomo, una donna, e uno o più figli.

48 pacjentów z przewlekłą lub ostrą chorobą wieńcową

A 48 pazienti con disturbi coronarici moderati o gravi

Jeśli choć trochę przypominasz mnie lub moje córki,

Se somigliate almeno un po' a me e alle mie figlie,

Jakikolwiek ruch lub plusk to dla nich ostrzeżenie.

Qualsiasi movimento o spruzzo lo farà scappare.

Kiedy myślisz o swoim dziecku, przyjacielu lub ukochanym,

Quando pensate a un figlio, a un caro amico, o a un partner,

Mniej niż 15% Europejczyków umiało czytać lub pisać.

non più del 15% degli europei sapeva leggere o scrivere.

Pięć osób zginęło lub zostało rannych w wypadku.

- Quindici persone sono state uccise o ferite nell'incidente.
- Quindici persone furono uccise o ferite nell'incidente.

Ona czyta średnio trzy lub cztery książki tygodniowo.

Legge in media tre o quattro libri alla settimana.

Idziemy do teatru w poniedziałek lub w czwartek.

Andiamo a teatro al lunedì o al giovedì.

Mogę to pożyczyć na dwa lub trzy dni?

- Posso avere questo per due o tre giorni?
- Posso avere questa per due o tre giorni?

Nie pozwól, by życie uczyniło cię cynicznym lub niedostępnym.

Non lasciare che la vita ti renda cinica o chiusa.

Którą nazywa się "zespół takotsubo" lub "zespół złamanego serca".

chiamata "cardiomiopatia takotsubo" o "sindrome del cuore spezzato",

Ale zaniepokojone lub sprowokowane z pewnością będą się bronić.

ma se disturbati o provocati si difenderanno come possono.

Orangutany giną zwykle od maczety lub są żywcem podpalane.

Di solito vengono uccisi a colpi di machete o arsi vivi con la benzina.

Jednak zboczę z trasy w lewo lub w prawo.

Ma mi porterà fuori strada, a destra o a sinistra.

Lub nie może znaleźć wystarczająco dużo pokarmu za dnia.

O forse fatica a trovare abbastanza cibo nelle ore diurne.

Może próbuje naśladować wodorosty lub glony poruszane przez fale.

Forse sta cercando di imitare le kelp o le alghe in movimento.

Możesz wierzyć lub nie, ale ona ma trójkę dzieci.

Che ci si creda o no, ha tre figli.

Przyjemność to zawsze sprawa przeszłości lub przyszłości, nigdy teraźniejszości.

Il piacere è sempre o passato o futuro, non mai presente.

Na przykład przez szamana lub w wyniku spożycia zakazanego owocu.

come da uno stregone o per aver mangiato frutti proibiti.

Mogę to zjeść lub... pokopać w ziemi. Na przykład tam.

Potrei mangiare questo, o... ...potrei scavare a terra. Proprio laggiù.

Ale na północy lub południu tę równowagę zaburzają pory roku.

Ma, andando a nord o a sud, l'equilibrio varia in base alle stagioni.

Z Tokyo International Airport do Tokio można dojechać pociągiem lub autobusem.

- Dall'Aeroporto internazionale di Tokyo a Tokyo puoi prendere un treno o una navetta aeroportuale.
- Dall'Aeroporto internazionale di Tokyo a Tokyo potete prendere un treno o una navetta aeroportuale.
- Dall'Aeroporto internazionale di Tokyo a Tokyo può prendere un treno o una navetta aeroportuale.

Podobno większość katastrof lotniczych przydarza się na etapie startu lub lądowania.

Si dice che la maggior parte degli incidenti aerei avviene nelle fasi di atterraggio o di decollo.

Możemy iść tylko na północ w lewo lub na południe w prawo.

possiamo solo andare a sinistra, verso nord, o a destra, verso sud.

20 000 ludzi zabitych, rannych lub wziętych do niewoli - 40% armii Bennigsena.

20.000 uomini uccisi, feriti o fatti prigionieri - il 40% dell'esercito di Bennigsen.

Czy trudno ci zrozumieć co kobiety lub małe dzieci do ciebie mówią?

Avete difficoltà a capire quello che dicono le donne o i bambini piccoli?

Można porównać jej inteligencję do kociej lub psiej, a nawet jednego z niższych naczelnych.

Si può paragonare la sua intelligenza a un gatto, a un cane o persino a uno dei primati inferiori.

Więc może litera „D” jest zapisana jako „B” lub „B” jest napisane jako „D.”

Quindi magari la lettera "d" è scritta come una "b", o una "b" come una "d".

Problem polega na tym, że orientacja jak w w lewo lub w prawo coś jest

Il problema è che l'orientamento, nel caso della direzione a destra o sinistra di qualcosa

Nie jestem nagle zszokowany, gdy odwrócą się twarzą do mnie lub przesuną się w lewo.

non mi spavento se si gira di fronte o se si muove alla mia sinistra.

Nie wolno ingerować samowolnie w czyjekolwiek życie prywatne, rodzinne, domowe, ani w jego korespondencję, ani też uwłaczać jego honorowi lub dobremu imieniu. Każdy człowiek ma prawo do ochrony prawnej przeciwko takiej ingerencji lub uwłaczaniu.

Nessun individuo potrà essere sottoposto ad interferenze arbitrarie nella sua vita privata, nella sua famiglia, nella sua casa, nella sua corrispondenza, né a lesione del suo onore e della sua reputazione. Ogni individuo ha diritto ad essere tutelato dalla legge contro tali interferenze o lesioni.

Mogę próbować wspiąć się po niej lub przy wejściu do jaskini spróbować wspiąć się po skale.

Posso cercare di arrampicarmici oppure posso arrampicarmi sulla roccia qua fuori.

Jeśli nie było to moje pełne imię, zwykle była to losowa litera lub cyfra, jak ja

Se non era il mio nome, di solito era anche solo una lettera o un numero a caso, come

Z upływem czasu drewniane drzwi mogą się wypaczyć lub napuchnąć, sprawiając że drzwi będzie ciężko zamknąć.

Nel corso del tempo, le porte in legno possono deformarsi o gonfiarsi, rendendo la porta difficile da chiudere.

Tatoeba nie działa teraz. Przepraszamy za utrudnienia. Możesz odwiedzić naszego bloga lub twittera aby dowiedzieć się więcej.

- Tatoeba non è attualmente disponibile. Ci scusiamo per l'inconveniente. È possibile controllare il nostro blog o Twitter per ulteriori informazioni.
- Tatoeba è al momento non disponibile. Ci scusiamo per l'inconveniente. È possibile controllare il nostro blog o Twitter per ulteriori informazioni.

Każdy człowiek ma prawo do ochrony moralnych i materialnych korzyści wynikających z jakiejkolwiek jego działalności naukowej, literackiej lub artystycznej.

Ogni individuo ha diritto alla protezione degli interessi morali e materiali derivanti da ogni produzione scientifica, letteraria e artistica di cui egli sia autore.

Tatoeba: gdzie nic nie rujnuje tak nocy pełnej pasji tworzenia zdań, jak żle postawiony przecinek lub, co gorsza, niestaranny zapis.

- Tatoeba: dove nulla rovina una notte passionale di creazione di frasi come una virgola posizionata male o, ancora peggio, un errore di battitura dovuto a distrazione.
- Tatoeba: dove niente rovina una notte passionale di creazione di frasi come una virgola posizionata male o, ancora peggio, un errore di battitura dovuto a distrazione.

Niestety nie udało się zarejestrować Twojego udziału. Być może brałeś/aś już udział w tej ankiecie lub nastąpiło naruszenie naszego regulaminu. Zostaniesz przekierowany/a do swojego panelu.

Purtroppo non è stato possibile registrare la Sua partecipazione. Ciò potrebbe essere dovuto al fatto che ha già partecipato a questa opportunità oppure a una sospetta violazione dei nostri termini e condizioni. Verrà reindirizzato/a alla piattaforma del Suo gruppo.

Każdy człowiek posiada wszystkie prawa i wolności zawarte w niniejszej Deklaracji bez względu na jakiekolwiek różnice rasy, koloru, płci, języka, wyznania, poglądów politycznych i innych, narodowości, pochodzenia społecznego, majątku, urodzenia lub jakiegokolwiek innego stanu.

Ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate nella presente Dichiarazione, senza distinzione alcuna, per ragioni di razza, di colore, di sesso, di lingua, di religione, di opinione politica o di altro genere, di origine nazionale o sociale, di ricchezza, di nascita o di altra condizione.