Translation of "świat" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "świat" in a sentence and their italian translations:

Jeden świat.

Il tutto è un'unica cosa

Jak wygląda świat,

Che aspetto ha la traiettoria del mondo

Chcemy zmieniać świat.

Vogliamo cambiare il mondo.

Świat jest bezwzględny.

È un mondo crudele là fuori.

To był inny świat.

Era tutto un altro mondo.

To jest inny świat.

È un mondo diverso.

Kiedy badamy świat nocą,

Mentre esploriamo il mondo notturno,

Odkryć magiczny nocny świat.

e svelare un magico mondo notturno,

I odkryć wyjątkowy świat...

e scoprire un mondo straordinario...

Odsłania ukryty nocny świat.

rivela un mondo notturno nascosto...

Świat jest pełen głupców.

- Il mondo è pieno di imbecilli.
- Il mondo è pieno di pazzi.
- Il mondo è pieno di folli.

Świat bardzo się zmienia.

Il mondo cambia moltissimo.

Kocham dziś cały świat.

Oggi amo il mondo intero.

To jest niebezpieczny świat.

È un mondo pericoloso.

Świat nie jest idealny.

Il mondo non è perfetto.

Do odważnych świat należy.

La fortuna aiuta gli audaci.

Świat to dom wariatów.

Il mondo è una gabbia di matti.

Świat potrzebuje zdolnych ludzi.

- Il mondo ha bisogno di persone talentuose.
- Il mondo ha bisogno di persone di talento.

Dlaczego świat potrzebuje męskiej tabletki?

Perché il mondo ha bisogno di una pillola maschile?

Dlaczego świat potrzebuje męskiej tabletki?

Quindi, perché il mondo ha bisogno di una pillola maschile?

Skoro świat się wkrótce skończy,

Inoltre, dato che il mondo finirà presto -

Świat wydaje się tak dziwny.

Il mondo sembra così strano, visto così.

Wchodzisz w zupełnie inny świat.

Stai entrando in un mondo completamente diverso.

Ojczyzną moją jest cały świat.

La mia patria è tutto il mondo.

Czym byłby świat bez kobiet?

Cosa sarebbe il mondo senza le donne?

W świat weszło nowe uczucie.

Al mondo è venuta una nuova idea.

Pomaga nam zrozumieć świat wokół nas.

È ciò che ci aiuta a capire il mondo intorno a noi.

Nasze dziecko nie przyjdzie na świat,

nostra figlia non fosse nata,

Uwierzcie mi, to piękno uratuje świat.

Credetemi, questa bellezza salverà il mondo.

I mogą kiedyś objąć cały świat.

e potrebbero un giorno abbracciare il globo.

Wysokoczuła kamera odsłania ten zamarznięty świat.

Un intensificatore di luce ci rivela questo mondo ghiacciato.

Wysokoczułe kamery odsłaniają ich sekretny świat.

Le telecamere notturne rivelano il loro mondo segreto.

NARRATOR: Świat wokół nas się zmienił.

NARRATRICE: Il mondo intorno a noi è cambiato.

Świat nie kręci się wokół ciebie.

- Il mondo non gira intorno a te.
- Il mondo non gira intorno a voi.
- Il mondo non gira intorno a lei.

Bóg stworzył świat w sześć dni.

- Dio creò il mondo in sei giorni.
- Dio ha creato il mondo in sei giorni.

Ten świat nie jest moim domem.

Questo mondo non è casa mia.

Tom został sławny na cały świat.

- Tom è diventato famoso in tutto il mondo.
- Tom diventò famoso in tutto il mondo.

Nienawidzę świata, bo świat mnie nienawidzi.

- Io odio il mondo perché il mondo odia me.
- Odio il mondo perché il mondo odia me.

Co sprawi, że świat stanie się lepszy.

che ci aiuterà a rendere il mondo un posto migliore.

NARRATOR: Dalej poznawaliście świat w bezpieczny sposób.

NARRATRICE: E avete continuato a esplorare il mondo in sicurezza.

Gdy świat zdawał się bezpieczniejszy, czystszy i równiejszy.

quando il mondo sembrava più sicuro, più pulito e più equo.

Potrafią zajrzeć w świat naszych najbliższych nocnych kuzynów.

possono scrutare il mondo dei nostri cugini notturni più prossimi.

Zamiast tego pająk wyczuwa świat przez sieć pułapek.

Invece, percepisce il mondo attraverso una rete di trappole di fili.

Według Biblii, Bóg stworzył świat w sześć dni.

Secondo la Bibbia, Dio creò il mondo in sei giorni.

I czujesz, jak to wpływa na cały twój świat.

e si propaga in tutto il tuo mondo.

A prawda jest taka, że świat jest dużo większy.

E la verità è che c'è di più al mondo.

Jest jedną z niewielu rzeczy, które mogą zmienić świat.

è una delle poche cose che possono cambiare il mondo.

Poeta patrzy na świat jako mężczyzna patrzy na kobietę.

Un poeta guarda il mondo come un uomo guarda una donna.

To, jak traktujemy nasz wewnętrzny świat, ma wpływ na wszystko.

Perché il modo in cui affrontiamo il nostro mondo interiore guida tutto.

To nie jedyne zwierzę w dżungli, które widzi świat inaczej.

Non è l'unico animale nella giungla con una visione diversa.

NARRATOR: Informowaliście nas na bieżąco, jak świat przystosowuje się do tej sytuacji.

NARRATRICE: E ci avete aggiornato sul modo in cui il mondo si stava adattando.

Wojna, która zaczęła się na bałkanach, rozniosła się na prawie cały świat

La guerra, cominciata nei Balcani, ha ora coinvolto gran parte del mondo.

Co dzieje się na poziomie indywidualnym, wpływa na cały świat na przestrzeni czasu.

Ciò che succede a livello individuale ha effetti in tutto il mondo e nel tempo.

W spoglądaniu jeszcze głębiej w jej świat. To był miły, spokojny, pogodny dzień.

nel vedere ancora di più del suo mondo. Era una bella giornata serena.

Nadzieja to cichy głosik szepczący „może”, kiedy wydaje się, że cały świat krzyczy „nie!”.

La speranza è una vocina che sussurra "forse" quando sembra che il mondo intero stia gridando "no"!

Tom uważa, że z dnia na dzień świat staje się coraz gorszy i gorszy.

Tom pensa in continuazione che il mondo stia peggiorando