Translation of "Trudno" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Trudno" in a sentence and their hungarian translations:

Trudno powiedzieć.

Hajszálvékony a határ.

Bardzo trudno leczyć.

amiket pokoli nehéz kezelni.

Trudno w to uwierzyć.

Ezt nehéz elhinni.

Trudno uniknąć takiego wniosku.

Nehéz nem erre a következtetésre jutni.

Trudno przerwać złe nawyki.

Nem könnyű felhagyni a rossz szokásokkal.

Trudno dostrzec prześladujące ją demony.

Nehezen veszi észre a közelgő démonokat.

Trudno połączyć te dwie rzeczy.

Nehéz összetenni a kettőt.

Trudno jest wyrazić dokładne znaczenie.

Nehéz kifejezni a pontos jelentését.

Trudno mi w to uwierzyć.

Alig tudom ezt elhinni.

Czy trudno nauczyć się Esperanto?

Nehéz megtanulni eszperantóul?

To nie brzmi zbyt trudno.

Ez nem hangzik túl keménynek.

Na to pytanie trudno odpowiedzieć.

- Erre a kérdésre nehéz válaszolni.
- Ezt a kérdést nehéz megválaszolni.

- A to pech!
- Trudno!
- Masz pecha!
- Mówi się trudno!
- Co za pech!
- Pech!

Pech!

Trudno jest zrozumieć, czemu chcesz iść.

Nehéz megérteni, miért akarsz elmenni.

Trudno o cenniejszą rzecz niż przyjaciel.

Kevés kincs ér annyit, mint egy barát.

Trudno mi jest wyrazić myśli słowami.

Nehezen tudom szavakba önteni a gondolataimat.

Bardzo trudno jest badać uczucia i emocje,

Nagyon nehéz az érzelmeket és az érzéseket tanulmányozni,

Czasem robi się tak trudno i przytłaczająco,

ami már olyan intenzív és nyomasztó tud lenni,

Jest tak straszny, że trudno go opisać,

Annyira undorító, hogy szavakkal képtelenség leírni,

Więc trudno im dostrzec zbliżające się zagrożenie.

ezért a veszélyt sem veszik könnyen észre.

Trudno pisać zdania esperanckie bez klawiatury esperanckiej.

Nehéz eszperantó mondatokat írni eszperantó-billentyűzet nélkül.

Czasem trudno jest być jednocześnie taktownym i szczerym.

Néha nehéz tapintatosnak és őszintének lenni egy időben.

Jak już wpadniesz w zły nawyk, trudno się go pozbyć.

Ha egyszer már szert tettél egy rossz szokásra, nehezen tudsz megszabadulni tőle.

Na początku trudno było sobie wyobrazić, że cokolwiek wyciągała z tego związku.

Először nehéz volt elképzelni, hogy bármi előnyt élvez ebből a kapcsolatból.

Wiele zwierząt znajduje owoce dzięki widzeniu barwnemu. To ostatni posiłek, wkrótce trudno będzie coś dostrzec.

Sok állat színlátás révén keres gyümölcsöt. Egy utolsó falat, amíg még látni lehet.

Na początku trudno jest wejść do wody. To jedno z najdzikszych i najstraszniejszych miejsc do pływania.

A vízbe elindulni eleinte nem könnyű. A bolygó egyik legvadabb, legfélelmetesebb helye ez, ahol úszhat az ember.

Niektórzy uważają, że trudno się rodowitemu Anglosasowi nauczyć chińskiego, ale ja się z tym nie zgadzam.

Néhányan úgy gondolják, hogy egy angol anyanyelvűnek nehéz a kínai nyelvet megtanulni, de én nem értek egyet ezzel.

- Mało prawdopodobne, byś osiągnąl sukces nie ucząc się lepiej.
- Trudno ci będzie osiągnąć sukces, jeśli nie będziesz się lepiej uczyć.

- Nem valószínű, hogy sikerülni fog neked, ha nem teszed magad jobban oda a tanulás mellé.
- Nem túl sok reményt fűzök hozzá, hogy meg fogod tudni csinálni, ha nem állsz neki szorgalmasabban tanulni.