Translation of "Wyraz" in German

0.005 sec.

Examples of using "Wyraz" in a sentence and their german translations:

Miał nieobecny wyraz twarzy.

Er hatte einen abwesenden Gesichtsausdruck.

On ma dziwny wyraz twarzy.

Sie hatte einen merkwürdigen Gesichtsausdruck.

Francuski wyraz 'chat' znaczy 'kot'.

Das französische Wort "chat" bedeutet "Katze".

Ten wyraz jest zapożyczony z francuskiego.

Dieses Wort wurde aus dem Französischen entlehnt.

To wyraz miłości do życia. Jestem już stary

So liebt man das Leben. Ich bin alt geworden,

Gdy Marysia go zobaczyła, na jej twarzy odmalował się wyraz zdziwienia.

Als Mary ihn sah, breitete sich ein Blick der Überraschung über ihr Gesicht aus.

Skąd wiesz, że nie patrzą na Ciebie dziwnie dlatego, że masz śmieszny wyraz twarzy?

Woher weißt du, dass sie dich nicht nur komisch angeschaut haben, weil du ein drolliges Gesicht hast?

Niebo o zmierzchu przybrało wspaniały kolor. Nagle uczeń przypomniał sobie słowo „crépuscule”. Wyszeptał je dwa, trzy razy i pomyślał, że nawet barwa tego nieba nie jest tak piękna jak ten wyraz.

Die schöne Farbe der Abenddämmerung. Dem Schüler kommt wie durch Zufall das Wort „crépuscule“ in den Sinn. Er nimmt es ein paarmal flüsternd in den Mund und denkt: Selbst die Farbe dieses Himmels ist nicht so schön wie dieses Wort.