Translation of "Gdy" in German

0.009 sec.

Examples of using "Gdy" in a sentence and their german translations:

- Zadzwoń, gdy będziesz gotowy.
- Zadzwoń, gdy będziesz gotowa.
- Zawołaj mnie, gdy będziesz gotowy.
- Zawołaj mnie, gdy będziesz gotowa.

- Ruf mich, wenn du soweit bist!
- Ruf mich an, wenn du soweit bist!

gdy zachodzi słońce...

Wenn das Licht schwindet...

gdy obejmowałem urząd.

beim Amtsantritt trug.

Milcz, gdy jemy.

Ruhe beim Essen!

- Poczytam książkę, gdy będziesz spać.
- Poczytam książkę, gdy będziesz spał.
- Poczytam książkę, gdy będziesz spała.

Ich werde ein Buch lesen, während du schläfst.

- Nie powinieneś palić, gdy pracujesz.
- Nie powinnaś palić, gdy pracujesz.

Du sollst nicht rauchen, während du arbeitest.

Była wszędzie, gdy dorastałam.

Als ich aufwuchs, war sie über all um mich herum.

Gdy wstałem, byłem smutny.

Als ich aufgewacht bin, war ich traurig.

Szkoda, gdy ktoś umiera.

Es ist schade, wenn jemand stirbt.

Lubię, gdy pada śnieg.

Ich mag es, wenn es schneit.

Byłem smutny gdy odeszła.

- Ich war traurig, als sie ging.
- Ich war traurig, als sie fuhr.

gdy pozostajemy w jednym miejscu.

wobei man an einem Ort bleibt.

Gdy jako dzieci złamaliśmy ołówek,

Es ist so wie damals als Sie noch ein Kind waren, einen Stift zerbrachen

Gdy pojawia się chęć przetrwania,

Wenn es ums Überleben geht,

Gdy pstryknę palcami, obudzisz się.

Wenn ich mit den Fingern schnipse, wachst du auf.

Zawsze gdy pada, dach przecieka.

Immer wenn es regnet, leckt das Dach.

Zemdlała, gdy usłyszała straszliwe wieści.

Als sie die furchtbare Nachricht hörte, fiel sie in Ohnmacht.

Odczułem ulgę gdy usłyszałem wiadomości.

Ich fühlte mich sehr erleichtert, als ich die Nachricht hörte.

Zrobiła to, gdy był pijany.

Sie tat dies in Trunkenheit.

Płakałaś, gdy mnie nie było?

Hast du geweint, als ich fort war?

Oglądałem telewizję, gdy zadzwonił telefon.

Ich sah gerade fern, als das Telefon klingelte.

Pójdziemy gdy przestanie padać deszcz.

Wir gehen, wenn es aufhört zu regnen.

Przestań rozmawiać gdy nauczyciel wchodzi.

Hört auf zu reden wenn der Lehrer hereinkommt.

Gdy mnie zobaczyli, nagle zamilkli.

Als sie mich sahen, hörten sie plötzlich auf zu reden.

Gdy dorosnę, chcę być lekarzem.

Wenn ich groß bin, möchte ich Arzt werden.

Nie przeszkadza mi, gdy palisz.

- Es macht mir nichts aus, wenn Sie rauchen.
- Es macht mir nichts aus, wenn du rauchst.
- Es macht mir nichts aus, wenn ihr raucht.

Gdy się nudzisz, zrób coś!

Wenn du dich langweilst, tu etwas!

Gdy się nudzicie, zróbcie coś!

Wenn ihr euch langweilt, tut etwas!

Gdy to zrobię, słowo się rzekło.

Sobald sie weg ist, müssen wir auch gehen.

Gdy słońce zachodzi, robi się chłodniej.

Sobald die Sonne untergeht, wird es an der Oberfläche kühler.

Gdy zaczynałam badania nad pochodzeniem Księżyca,

Als ich mit meiner Arbeit zur Entstehung des Mondes begann,

Który, gdy urośnie, będzie filarem rodziny.

der die Säule der Familie werden sollte.

Gdy ziemskie formy życia zyskały wielokomórkowość,

Sobald das Leben auf der Erde Zugriff auf die Vielzelligkeit,

Gdy czują się zestresowane lub zagrożone,

Wenn sie gestresst oder unter Druck sind oder bedroht werden...

Napisz do mnie, gdy tam dotrzesz.

Schreibe mir, sobald du dort angekommen bist.

Płaczemy gdy jest nam bardzo smutno.

Wir weinen, wenn wir sehr traurig sind.

Nie chcę przeszkadzać Tomowi, gdy pracuje.

Ich möchte Tom nicht unterbrechen, während er arbeitet.

Gdy Katalonia uzyska niepodległość, pojadę tam.

Wenn Katalonien unabhängig wird, werde ich dort hinfahren.

Byłem bardzo smutny, gdy zmarł Tom.

Ich war todtraurig, als Tom starb.

To pierwszy raz, gdy czytam Biblię.

Es ist das erste Mal, dass ich die Bibel lese.

Uczniowie wstają gdy ich nauczyciel wchodzi.

- Die Schüler stehen auf, wenn ihr Lehrer eintritt.
- Die Schüler stehen auf, wenn der Lehrer hereinkommt.

Gdy będę duży, chcę zostać królem.

Wenn ich groß bin, will ich ein König sein.

Gdy wstałem dziś rano, porządnie lało.

Es regnete stark, als ich heute Morgen aufwachte.

Gdy usłyszała tę wiadomość, westchnęła rozczarowana.

Als sie die Nachricht hörte, seufzte sie enttäuscht.

Myszy harcują, gdy kota nie czują.

- Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
- Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.

Nie wtrącaj się, gdy dorośli rozmawiają.

Störe nicht, wenn sich Erwachsene unterhalten.

Blackie robi dużo hałasu gdy je.

Blackie macht beim Essen viele Geräusche.

Dam mu twoją wiadomość, gdy przyjdzie.

Ich werde ihm deine Nachricht geben, wenn er ankommt.

Gdy przybyliśmy, wykład już się zaczął.

Als wir ankamen, hatte der Unterricht schon begonnen.

Gdy tylko mnie zobaczyła, zaczęła płakać.

Sobald sie mich sah, fing sie zu weinen an.

Sianot rzeba zbierać, gdy świeci słońce.

Heu muss man ernten, wenn die Sonne scheint.

Wierzę w słońce nawet wtedy, gdy nie świeci. Wierzę w miłość nawet wtedy, gdy jej nie czuję. Wierzę w Boga nawet wtedy, gdy milczy.

Ich glaube an die Sonne, auch wenn sie nicht scheint. Ich glaube an die Liebe, auch wenn ich sie nicht fühle. Ich glaube an Gott, auch wenn er schweigt.

gdy nie zostałem zaproszony na ślub przyjaciela,

nicht zur Hochzeit des Freundes eingeladen zu sein,

Błoto staje się głębsze, gdy wzbiera przypływ.

Dieser Schlamm wird noch viel tiefer, sobald die Flut kommt.

Spójrzcie na różnicę, gdy go oświetlam. Bum!

Siehst du diesen Unterschied im UV-Licht? Bumm.

Spójrzcie na różnicę, gdy go oświetlam. Bum.

Siehst du den Unterschied unter dem UV-Licht? Bumm.

Następnie przyszedł dzień, gdy zrozumiałam swój błąd.

Dann kam der Tag, an dem ich meinen Fehler erkannte.

Gdy umieszczam materiał, czyli rusztowanie, w ciele,

Also wenn ich dieses Material oder Gerüst in den Körper implantiere,

Gdy na zewnątrz tłum przyglądał się chaosowi,

Während draußen Menschenmengen das Chaos beobachten,

Dopiero teraz, gdy większość ludzi powoli zasypia...

Erst jetzt... ...wenn die meisten Menschen schlafen...

Kiedy mamy rację i gdy się mylimy.

egal, ob man recht hat oder sich irrt.

Niektórzy doznali obrażeń, gdy próbowali stawiać opór.

Einige wurden verletzt, als sie Widerstand leisteten.

Dziewięć lat temu, gdy doszliśmy do władzy,

Als wir vor neun Jahren an die Macht kamen,

Lannes wciąż powstrzymywał Rosjan gdy zapadła ciemność.

Lannes hielt die Russen immer noch zurück, als die Dunkelheit hereinbrach.

Gdy ingerujesz w życie zwierząt, przekraczasz granicę.

Du überschreitest eine Grenze, wenn du dich in das Leben der Tiere einmischst.

Moje stawy bolą, gdy robi się zimno.

- Ich bekomme Gliederschmerzen, wenn es kalt wird.
- Meine Gelenke schmerzen, wenn es kalt wird.
- Meine Gelenke tun mir weh, wenn es kalt wird.

Poczuliśmy ulgę, gdy ujrzeliśmy światło w oddali.

Wir waren erleichtert, als wir in der Ferne ein Licht sahen.

Gdy przebywał w Londynie, odwiedził Muzeum Brytyjskie.

Während er sich in London aufhielt, besuchte er das Britische Museum.

Przekażę mu twoją wiadomość gdy się zjawi.

Ich richte es ihm aus, wenn er kommt.

Ziewamy, gdy nie mamy wystarczającej ilości tlenu.

Wir gähnen, wenn wir nicht genug Sauerstoff bekommen.

Jej nadzieje się rozmyły gdy usłyszała wyrok.

Ihre Hoffnungen verschwanden, als sie das Gerichtsurteil hörte.

Gdy wróciłem do domu, byłem bardzo głodny.

Als ich nach Hause kam, hatte ich mächtig Hunger.

Patrz na mnie, gdy mówię do Ciebie!

- Schau mich an, wenn ich mit dir rede!
- Sieh mich an, wenn ich mit dir spreche!

Będzie mi was bardzo brakowało gdy odejdziecie.

Ich werde euch sehr vermissen, wenn ihr geht.

Nie lubię, gdy ludzie na mnie patrzą.

Ich mag es nicht, wenn Leute mich anstarren.

Kobieta rozpłakała się, gdy usłyszała złe wiadomości.

Die Frau weinte, als sie die schlechten Nachrichten hörte.

Ona nastawiła uszu, gdy pochwaliłem jej syna.

Sie spitzte die Ohren, als ich ihren Sohn lobte.

Obserwowałem ptaki na balkonie, gdy piłem kawę.

Ich beobachtete die Vögel auf dem Balkon, während ich meinen Kaffee trank.

Nie doszliśmy zbyt daleko, gdy zaczęło padać.

Wir waren noch nicht weit gekommen, als es zu regnen anfing.

Pudełko było zupełnie puste, gdy je otworzyłem.

Die Schachtel war leer, als ich sie öffnete.

Gdy zaczęło padać, właśnie wychodziłem z domu.

- Ich hatte kaum das Haus verlassen, als es anfing zu regnen.
- Als es anfing zu regnen, hatte ich gerade das Haus verlassen.

Byłem już w łóżku, gdy zadzwonił telefon.

Ich war schon im Bett, als das Telefon klingelte.

Politycznie uaktywnij się, gdy kraj odzyskał niepodległość.

Nachdem das Land unabhängig geworden war, war er politisch aktiv.

Mów prawdę nawet, gdy głos ci drży.

- Sagt die Wahrheit, selbst wenn eure Stimme zittert.
- Sagen Sie die Wahrheit, selbst wenn Ihre Stimme zittert.
- Sag die Wahrheit, auch wenn deine Stimme zittert!

Kim chce zostać twój syn, gdy dorośnie?

Was will dein Sohn werden, wenn er erwachsen ist?

Tom się zarumienił gdy zobaczył Mary nagą.

- Tom wurde rot, als er Maria nackt sah.
- Tom errötete, als er die entblößte Mary sah.

Jej ojciec umarł, gdy miała trzy lata.

Ihr Vater starb, als sie drei war.

Gdy się Państwo nudzą, proszę coś zrobić!

Wenn Sie sich langweilen, tun Sie etwas!