Examples of using "Sprawa" in a sentence and their german translations:
Die Sache ist ernst.
Das ist seltsam.
Fall gelöst!
Das ist meine Sache.
Fall gelöst!
- Es ist eine beunruhigende Angelegenheit.
- Es ist eine Besorgnis erregende Sache.
- Das ist eine besorgniserregende Angelegenheit.
Das ist eine Sache von höchster Bedeutung.
Auswanderung ist eine ernste Angelegenheit.
- Das geht dich nichts an.
- Das geht dich nichts an!
- Das geht Sie nichts an.
- Das ist nicht deine Angelegenheit.
- Das geht euch nichts an.
- Es ist eine Frage von Leben oder Tod.
- Es geht um Leben und Tod!
- Das ist eine Frage von Leben oder Tod.
Es ist ein sehr schwieriges Thema.
Dies ist eine sehr ernste Angelegenheit.
- Das ist eine äußerst ernste Angelegenheit.
- Das ist eine sehr wichtige Sache.
Das Problem verdient keine Beachtung.
Die Dinge sind nicht so gelaufen wie beabsichtigt.
Ich muss unbedingt diesen Felsvorsprung erreichen.
Dieses Problem wird wahrscheinlich auf der nächsten Besprechung behandelt.
- Die Angelegenheit ist mir sehr wichtig.
- Die Sache ist von großer Bedeutung für mich.
Die Frage gestattet nur eine Deutung.
Die Angelegenheit wurde vom Obersten Gerichtshof entschieden.
- Das ist ein Kinderspiel.
- Das ist ein Stück Kuchen.
- Einen Gegenstand zu kennen ist eine Sache, aber ihn zu unterrichten ist eine völlig andere Geschichte.
- Es ist eine Sache, sich mit einem Thema auszukennen; es zu vermitteln ist etwas völlig anderes.
Wenn du dich nicht mit Sonnencreme eincremen willst, ist das deine Sache. Aber beschwer' dich später nicht bei mir, wenn du Sonnenbrand hast.