Translation of "Czuł" in German

0.010 sec.

Examples of using "Czuł" in a sentence and their german translations:

Czuł się zażenowany.

Er war verlegen.

Czuł się zupełnie poniżony.

Er fühlte sich aufs äußerste gedemütigt.

Tom czuł się zmęczony.

Tom fühlte sich müde.

Tom czuł się chory.

Tom fühlte sich krank.

Tom czuł się smutny.

- Tom fühlte sich traurig.
- Tom war traurig.

Tom czuł się samotny.

Tom fühlte sich einsam.

Tom czuł się poniżony.

Tom fühlte sich gedemütigt.

Tom czuł się szczęśliwy.

Tom fühlte sich glücklich.

Tom czuł się winny.

Tom fühlte sich schuldig.

Tom czuł się dobrze.

Tom fühlte sich gut.

- Tom czuł się skrajnie upokorzony.
- Tom czuł się do cna upokorzony.

Tom war zutiefst gedemütigt.

Czuł się jak w domu.

Er fühlte sich wie zu Hause.

Tom czuł się bardzo zmęczony.

Tom fühlte sich sehr müde.

Ten człowiek czuł wstyd, że urodził się biedakiem.

- Der Mann schämte sich dafür, arm geboren zu sein.
- Der Mann schämte sich seiner Herkunft aus armen Verhältnissen.

Wcale nie czuł wdzięczności wobec swego dawnego nauczyciela.

Er war seinem früheren Lehrer überhaupt nicht dankbar.

Nie możemy przewidzieć, jak Tom się będzie czuł.

Wir können nicht voraussagen, wie Tom zumute sein wird.

Jak byś się czuł, gdyby cię zostawiła żona?

Wie würdest du dich fühlen, wenn dich deine Frau verließe?

Wyglądało, jakby spadał. Doskonale czuł się w swoim środowisku.

Fast, als wäre er frei gefallen, sehr geschickt, total heimisch in seiner Umgebung.

Czuł się tak nieszczęśliwy, że przeklinał dzień, w którym przyszedł na świat.

Er fühlte sich so unglücklich, dass er den Tag verfluchte, an dem er geboren wurde.

Tom nie czuł się zbyt dobrze, ale mimo to poszedł do pracy.

Es ging Tom nicht besonders gut, aber er fuhr trotzdem zur Arbeit.

Gdyby Tom mówił lepiej po francusku, mógłby wszystkim powiedzieć, jak się naprawdę czuł.

Hätte Tom besser Französisch gekonnt, wäre er in der Lage gewesen, allen seine wahren Gefühle mitzuteilen.

- Umyłem się i poczułem się dużo lepiej.
- Umyłem się i czuł się znacznie lepiej

Ich habe mich gewaschen und fühlte mich viel besser.

Tom myślał, że na przyjęciu będą obowiązywać stroje nieformalne i czuł się bardzo nieswojo, kiedy się okazało, że jako jedyny nie ma garnituru i krawata.

Tom dachte, bei dem Empfang herrsche eine formlose Kleiderordnung, und er war peinlich berührt, als er feststellte, dass er der einzige Mann ohne Anzug und Krawatte war.