Translation of "żony" in German

0.009 sec.

Examples of using "żony" in a sentence and their german translations:

Bał się żony.

Er fürchtete sich vor seiner Frau.

Był w towarzystwie żony.

Er war in Begleitung seiner Frau.

Obaj moi bracia mają żony.

Meine zwei Brüder sind beide verheiratet.

Czemu nie przyprowadziłeś żony na imprezę?

Warum hast du deine Frau nicht zur Party mitgebracht?

Zrobiłem wielki błąd przy wyborze żony.

Als ich mir meine Frau ausgesucht habe, habe ich einen großen Fehler gemacht.

Nie chcę żony lecz sexownej znajomej.

Ich will keine Ehefrau, sondern eine Sexbekanntschaft.

Jest zależny finansowo od swej żony.

- Er ist finanziell von seiner Frau abhängig.
- Er ist finanziell abhängig von seiner Frau.

Ta encyklopedia należy do mojej żony.

Diese Enzyklopädie gehört meiner Frau.

Tom obwinia cię za śmierć swojej żony.

- Tom gibt dir die Schuld am Tod seiner Frau.
- Tom gibt euch die Schuld am Tod seiner Frau.
- Tom gibt Ihnen die Schuld am Tod seiner Frau.

Jego dochody są wyższe niż jego żony.

Sein Einkommen ist größer als das seiner Frau.

Nie ma ani żony, ani dzieci, ani przyjaciół.

- Er hat keine Frau, keine Kinder und keine Freunde.
- Er hat weder Frau, noch Kinder, noch Freunde.

Kupiłem książkę dla siebie, nie dla mojej żony.

Ich habe das Buch für mich selbst gekauft, nicht für meine Frau.

Tom powiedział, że nigdy nie zostawi swojej żony.

Tom sagte, er würde seine Frau nie verlassen.

On nie ma ani żony, ani dzieci, ani przyjaciół.

- Er hat keine Frau, keine Kinder und keine Freunde.
- Er hat weder Frau, noch Kinder, noch Freunde.

- Tom ma trzy byłe żony.
- Tom jest trzykrotnym rozwodnikiem.

Tom hat drei Exfrauen.

Nawet mu powieka nie drgnęła na wieść o śmierci żony.

- Er hat nicht einmal mit der Wimper gezuckt, als er vom Tod seiner Frau erfahren hat.
- Er verzog keine Miene bei der Nachricht vom Tod seiner Frau.

Kostka Toma jest spuchnięta, gdyż wyłamał kopniakiem drzwi kochanka swojej żony.

Toms Knöchel ist geschwollen, seit er die Tür des Liebhabers seiner Frau mit einem Fußtritt aufgebrochen hat.

W nocy złodzieje włamali mi się do mieszkania i ukradli futro mojej żony.

In der Nacht brach ein Dieb in die Wohnung ein und stahl einen Pelzmantel meiner Frau.

Oboje pracują, ale pensja męża jest niższa od pensji żony. Nic więc dziwnego, że ona ciosa mu kołki na głowie.

Er arbeitet, wie seine Ehefrau auch, aber sein Gehalt ist kleiner als das ihre, so steht er ohne Zweifel unter dem Pantoffel seiner Frau.