Translation of "Sprawdzić" in French

0.004 sec.

Examples of using "Sprawdzić" in a sentence and their french translations:

Chciałbym to sprawdzić.

J'aimerais vérifier.

Muszę coś sprawdzić.

Je dois vérifier quelque chose.

Może warto go sprawdzić.

Ça vaut le coup d'explorer.

Chciałem tylko sprawdzić pocztę.

- Je voulais juste vérifier mes emails.
- Je voulais juste vérifier mon courrier électronique.
- Je voulais juste vérifier mes courriels.

Warto sprawdzić dziuplę w drzewie.

Un arbre creux mérite d'être étudié.

Możesz sprawdzić ciśnienie w oponach?

- Pourriez-vous vérifier la pression des pneus ?
- Pourrais-tu vérifier la pression des pneumatiques ?

Zamierzamy sprawdzić, kto to zrobił.

Nous allons découvrir qui a fait cela.

Próbował pan sprawdzić poziom oleju?

As-tu pensé à regarder le niveau d'huile ?

Muszę to sprawdzić w umowie.

Je dois vérifier et voir ce que le contrat stipule.

Trzeba nam będzie to sprawdzić.

Nous allons devoir vérifier cela.

Zastanawiam się, czy warto to sprawdzić.

Je devrais peut-être aller voir.

Muszę sprawdzić telefon jakieś 200 razy dziennie,

je regarde mon portable au moins 200 fois par jour

Proszę sprawdzić wszytkie punkty na tej liście.

Veuillez vérifier tous les objets de cette liste.

Proszę sprawdzić na rozkładzie pociągi do Londynu.

Regardez les trains pour Londres dans la table des horaires.

że zamierza sprawdzić zawartość plecaka gościa w dżungli.

qui veut analyser le contenu du sac à dos de ce visiteur.

Zastanawiam się, czy warto to sprawdzić. Chodźcie, zobaczymy!

Je devrais peut-être aller voir. Allez, on y va !

żeby sprawdzić, czy ten lśniący metal to samolot?

pour voir si le métal brillant est un débris d'avion ?

I sprawdzić, czy w ten sposób zdołamy powstrzymać przerzuty.

et voir si nous pouvions ralentir l'expansion du cancer.

Przeleciała listę, by sprawdzić, czy jej nazwisko tam jest.

Elle feuilleta le registre pour voir si son nom s'y trouvait.

Ludzie są zbyt leniwi, żeby sprawdzić coś w słowniku.

Les gens sont trop flemmards pour chercher par eux-mêmes dans un dictionnaire.

A jest tylko jeden sposób, by sprawdzić, czy jesteśmy sami.

Il n'y a qu'un moyen de savoir si on est seuls.

Proszę sprawdzić, czy to urządzenie jest dobrze przymocowane do sufitu.

Veuille t'assurer que l'appareil est solidement fixé au plafond.

Jeśli wolisz sprawdzić swoje umiejętności w nowej misji, wybierz „Następny odcinek”.

Si vous préférez tester votre savoir-faire dans une autre mission, choisissez "épisode suivant".

Jeśli wolisz sprawdzić swoje umiejętności w nowej misji, wybierz „Następny odcinek”.

Pour tester votre savoir-faire dans une autre mission, choisissez "épisode suivant".

Jeśli wolisz sprawdzić swoje umiejętności w nowej misji, wybierz „Następny odcinek”.

Pour tester votre savoir-faire dans une autre mission, choisissez "épisode suivant".

Na pewno nietrudno będzie sprawdzić, kto włamał się do naszego systemu.

Je suis sûr qu'il ne serait pas trop difficile de déterminer qui a pénétré notre système.

Czy może pan sprawdzić, czy z telefonem jest wszystko w porządku?

Pouvez-vous vérifier si le téléphone est en dérangement ?

Uderzaj rytmicznie głową w biurko, by sprawdzić, czy prawo przemysłowe wchodzi choć trochę do głowy.

Frappe-toi répétitivement la tête contre le bureau pour voir si un peu du droit industriel entre dans ta tête.

Jaki jest najlepszy sposób na zejście w dół kanionu? żeby sprawdzić, czy ten lśniący metal to samolot?

Quel est notre meilleur moyen de descendre dans le canyon pour voir si le métal brillant est bien l'avion ?