Translation of "Nowa" in French

0.007 sec.

Examples of using "Nowa" in a sentence and their french translations:

Zacząć od nowa.

- Recommence.
- Recommencez.

Ta książka jest nowa.

- Ce livre est nouveau.
- Ce livre est neuf.

Jak tam nowa praca?

Comment est ce nouveau travail ?

Nie możemy zacząć od nowa?

Ne pouvons-nous pas recommencer ?

Chyba lepiej zacznijmy od nowa.

Je pense que nous ferions mieux de recommencer du départ.

Podoba się jej nowa sukienka.

La nouvelle robe lui plut.

Ta książka nie jest nowa.

Le livre n'est pas nouveau.

Przejrzyjmy ten plan od nowa.

Revoyons ce plan une autre fois.

Nowa dziewczyna Toma jest całkiem atrakcyjna.

La nouvelle copine de Tom est plutôt séduisante.

Moja nowa tunika już jest brudna.

Ma nouvelle chemise est déjà sale.

Meg chyba podoba się nowa sukienka.

On dirait que la nouvelle robe de Meg est sa préférée.

Zegar stanął. Potrzebna jest nowa bateria.

L'horloge s'est arrêtée. Il y faut une nouvelle pile.

Podoba mi się moja nowa praca.

Mon nouveau travail me plaît.

Nowa szkoła jest zbudowana prosto i nowocześnie.

La nouvelle école est de construction simple et moderne.

Jak Ci się podoba Twoja nowa praca?

Comment est ce nouveau travail ?

Nowa technologia... pozwala nam zobaczyć rzadko widywane stworzenia...

les nouvelles technologies nous permettent de révéler des créatures rarement vues...

Nowa sala koncertowa mieści się w wysokim, nowoczesnym budynku.

Le nouvel auditorium se trouve dans un bâtiment vaste et moderne.

Nowa autostrada skróciła prawie o połowę czas mojego dojazdu.

La nouvelle autoroute réduit de presqu'une heure mon temps de trajet.

Nie zdawała sobie sprawy, że nowa praca nie jest w Etiopii.

Elle n'avait pas réalisé que cet emploi ne se trouvait pas en Éthiopie,

Jego nowa przyjaciółka wydaje się atrakcyjna, ale ona niestety jest bardzo głupia.

- Sa nouvelle copine a l'air très excitante, malheureusement elle est bête à manger du foin.
- Sa nouvelle copine a l'air très excitante, malheureusement elle est bête comme ses pieds.

Myślę, że nowa wersja Windowsów na pewno nie wyjdzie w tym miesiącu.

Je crois qu'il est improbable que la prochaine version de Windows sorte avant la fin de ce mois-ci.

Jeśli chcesz rozpocząć tę misję od nowa i zapolować na więcej stworzeń, wybierz „Powtórz odcinek”.

Si vous voulez recommencer la mission et chasser d'autres créatures, choisissez "revisionner l'épisode".

Ale wróciliśmy na lotnisko i możemy rozpocząć misję od nowa. Jeśli chcesz zacząć od początku, wybierz „Powtórz odcinek”.

Mais vu qu'on est à l'aéroport, on pourrait recommencer à zéro. Si vous voulez retourner dans les airs, choisissez "revisionner l'épisode".