Translation of "Muzyka" in French

0.004 sec.

Examples of using "Muzyka" in a sentence and their french translations:

(Muzyka fortepianowa)

(Musique au piano)

Ta muzyka,

Le fait est que ce morceau

muzyka umysłu

« musique savante »,

Muzyka łączy.

La musique rassemble.

- Muzyka to jej pasja.
- Muzyka to jego pasja.

La musique est sa passion.

Wolę "muzyka duszy".

Je préfère « musique intérieure ».

Uniwersytet, zakupy, muzyka.

L'université, le shopping, la musique.

Muzyka jest wszystkim.

La musique est tout.

Wyszła za muzyka.

- Elle a épousé un musicien.
- Elle épousa un musicien.

Jaka piękna muzyka!

Quelle belle musique !

Muzyka klasyczna mnie uspokaja, podczas gdy muzyka współczesna - wręcz przeciwnie.

La musique classique me calme, alors que la musique moderne me fait l'effet contraire.

"Muzyka klasyczna sięga najgłębiej

« La musique classique est le plus profond des arts

Denerwuje go ta muzyka.

Cette musique l'énerve.

Muzyka to uniwersalny język.

La musique est une langue universelle.

Podoba Ci się muzyka?

- Est-ce que tu aimes la musique ?
- Aimes-tu la musique ?
- Aimez-vous la musique ?
- Tu aimes la musique ?
- La musique te plaît ?
- La musique vous plaît ?
- Vous aimez la musique ?

Muzyka jest uniwersalnym językiem.

La musique est une langue universelle.

Muzyka karmi naszą wyobraźnię.

La musique nourrit notre imagination.

Muzyka stanowi część mnie.

- La musique est une part de moi.
- La musique fait partie de moi.

Muzyka to jej pasja.

La musique est sa passion.

Muzyka to jego pasja.

La musique est sa passion.

Ta muzyka jest piękna.

Cette musique est belle.

Ta muzyka mnie usypia.

Cette musique m'endort.

Muzyka to wspólny język ludzkości.

La musique est une langue commune pour l'humanité.

Muzyka to dar od Boga.

La musique est un don de Dieu.

Moja ulubiona muzyka to pop.

Ma musique préférée est la pop.

- Interesuję się muzyką.
- Interesuje mnie muzyka.

Je m'intéresse à la musique.

że ta muzyka pochodzi z samego układu.

que cette musique provient du système.

Muzyka sprawia, że nasze życie jest radosne.

La musique rend notre vie heureuse.

Jego muzyka zrobiła na mnie duże wrażenie.

Sa musique me fit grande impression.

Najsmutniejsze jest to, że wiemy, jak potężna jest muzyka,

La musique, on connaît sa puissance,

Nigdy jeszcze nie spotkałem muzyka, którego bym nie polubił.

Je n'ai jamais rencontré un musicien que je n'aimais pas.

Chodzenie w grupach, głośna muzyka, czy noszenie pochodni i kijów

Marcher en groupe, jouer de la musique forte, avoir avec soi une lampe et un bâton,

Kiedy się ogląda telewizję albo słucha radia, muzyka, którą słyszymy, jest często pochodzenia afrykańskiego.

Lorsque vous regardez la télévision ou écoutez la radio, la musique que vous entendez est souvent d'origine africaine.

Roger Miller zaczął pisać piosenki, ponieważ podobała mu się muzyka, którą słyszał w radiu.

Roger Miller a commencé à écrire des chansons, parce qu'il aimait la musique qu'il entendait à la radio.