Translation of "Mniej" in French

0.015 sec.

Examples of using "Mniej" in a sentence and their french translations:

Powinieneś mniej palić.

Tu devrais moins fumer.

Mniej znaczy więcej.

Moins, c'est plus.

"Mniej znaczy więcej" albo, według Dietera Ramsa, "Mniej znaczy lepiej".

C'est peut-être que « moins c'est plus », ou comme le dit Dieter Rams - « moins c'est mieux »,

Lecz chyba mniej pożądaną,

mais une vertu qui, je pense, est peut-être moins ambitieuse

Mam coraz mniej wody.

Et je vais bientôt manquer d'eau.

Wyglądają mniej więcej tak.

et ça ressemble à ça.

Musisz być mniej niecierpliwy.

Tu dois être moins impatient.

Przeszedłem mniej więcej milę.

J'ai marché environ 1 mile.

Jest o jeden mniej.

- Il y en a un de moins.
- Il y en a une de moins.

Mniej gadania, więcej roboty.

Moins de mots, davantage d'actions.

Lepiej mniej niż wcale.

Mieux vaut moins que rien.

Mniej gadaj, więcej rób.

- Parle moins et fais-en plus.
- Parlez moins et faites-en plus.

mniej skłonni do odejścia

ils sont moins tentés de résilier

Kapelusz kosztuje mniej niż płaszcz.

Le chapeau coûte moins que le manteau.

Im mniej powiedziane tym lepiej.

Moins on en dit, mieux on se porte.

Mamy mniej śniegu niż zazwyczaj.

- Nous avons moins de neige que d'habitude.
- Nous avons moins de neige qu'habituellement.
- On a moins de neige que normalement.

5 to mniej niż 8.

Cinq est plus petit que huit.

Jest mniej więcej mojej wielkości.

Il fait à peu près ma taille.

Pij mniej i śpij więcej.

Bois moins et dors davantage.

Mam mniej pieniędzy od ciebie.

J'ai moins d'argent que toi.

- Czy dobrze jest jeść mniej mięsa?
- Czy jedzenie mniej mięsa to dobry pomysł?

Est-ce que manger moins de viande est une bonne idée ?

Takiej mniej więcej wielkości jest Ziemia.

qui est de la taille relative de la Terre.

Obecnie jest to mniej niż 40.

Aujourd'hui, ils travaillent moins de 40.

On rozumie mniej więcej jej problem.

Il comprend plus ou moins ses problèmes.

Mam coraz mniej czasu na czytanie.

J'ai de moins en moins de temps pour lire.

Przyjadę za mniej więcej dwa tygodnie.

Je viendrai dans environ deux semaines.

Purpurowy rower kosztuje mniej niż żółty.

Le vélo violet coûte moins cher que le jaune.

Ma nie mniej niż 100 dolarów.

Il n'a pas moins de 100 dollars.

Jestem mniej więcej w twoim wieku.

- J'ai environ le même âge que toi.
- J'ai environ le même âge que vous.
- J'ai à peu près le même âge que toi.
- J'ai à peu près le même âge que vous.

Muszę mniej wydawać w tym miesiącu.

Je dois réduire mes dépenses ce mois-ci.

On jest mniej inteligentny ode mnie.

Il est moins intelligent que moi.

mniej więcej tej samej wielkości.

Ils sont plus ou moins de la même taille.

Im więcej tłumaczysz, tym mniej rozumiem.

Plus vous l'expliquez, moins je le comprends.

Belgowie jedzą mniej mięsa niż przedtem.

Le Belge mange moins de viande qu'auparavant.

Często pracując na mniej niż pięciu akrach.

en utilisant souvent moins de deux hectares.

Nieco mniej, jeśli na drodze stoi ściana.

un peu moins s'il y a un mur.

Dziś jest to mniej niż 10% ludzi.

Aujourd'hui, c'est moins de 10%.

Ona jest mniej więcej tego samego zdania.

En général je suis d'accord avec elle.

On jest mniej więcej w moim wieku.

- Il a environ mon âge.
- Il a à peu près mon âge.

Ile mniej więcej kosztowałaby naprawa tego krzesła?

À peu près combien ça coûterait pour faire réparer cette chaise ?

Znana jest już mniej więcej przyczyna pożaru.

Il n'y a pas trop de doutes à avoir quant au parcours du feu.

Mężczyzna ma mniej tortu niż jego syn.

L'homme a moins de gâteau que son fils.

Ta piosenka miała mniej więcej taką melodię.

La chanson avait une mélodie qui allait ainsi :

Ona ma pięć lat mniej niż ja.

Elle a cinq ans de moins que moi.

Będziemy tam przez mniej niż trzy godziny.

Nous y serons dans moins de trois heures.

Dał mi nie mniej niż 10000 jenów.

Il m'a donné pas moins de 10 000 yens.

mniej więcej w tym samym wieku.

- Ils sont à peu près du même âge.
- Ils ont à peu près le même âge.

Każdy mniej lub bardziej interesuje się sztuką.

Tout le monde est plus ou moins intéressé par l'art.

Wydaję na ubrania mniej niż moja siostra.

Je dépense moins d'argent pour l'habillement que ma sœur.

Ona jest mniej ładna od swojej matki.

Elle est moins belle que sa mère.

mniej niż 15% Europejczyków umiało czytać lub pisać.

pas plus de 15% des Européens savaient lire ou écrire.

Im dłużej jej słucham, tym mniej ją lubię.

Plus je l'écoute, moins je l'aime.

Im więcej jej słucham, tym mniej ją lubię.

Plus je l'écoute, moins je l'apprécie.

Im więcej o tym myślę, tym mniej rozumiem.

Plus je réfléchis, moins je comprends.

Matka powiedziała mi, że powinienem jeść mniej słodyczy.

Ma mère m'a dit que je devais manger moins de sucre.

Im więcej sera, tym więcej dziur. Im więcej dziur, tym mniej sera. A więc im więcej sera, tym mniej sera.

Plus il y a de fromage, plus il y a de trous. Plus il y a de trous, moins il y a de fromage. Donc plus il y a de fromage moins il y a de fromage.

I jedna uważała, że dostała mniej czasu niż druga.

et puis une des filles a eu l'impression que l'autre jouait plus longtemps.

Co robi z tego mniej dobre miejsce na obóz.

C'est moins bien comme campement, du coup.

By złożyć własne jaja. W nocy jest mniej drapieżników,

pour pondre ses propres œufs. Avec moins de prédateurs,

I zamieniają je na mniej niebezpieczne długości fal. Fluoryzują.

et les convertissent en longueurs d'onde moins dangereuses. La fluorescence.

Ona ma mniej więcej tyle samo znaczków co ja.

- Elle a autant de timbres que moi.
- Elle a à peu près autant de timbres que moi.

Ona ma mniej więcej tyle samo lat co ja.

Elle a à peu près le même âge que moi.

Tom powinien był jeść więcej warzyw i mniej mięsa.

Tom aurait dû manger plus de légumes et pas autant de viande.

Ten długopis kosztował mnie nie mniej niż sto dolarów.

Ce stylo ne m'a pas coûté moins de cent dollars.

Na mapie Merkatora są mniej więcej tak samo duże.

Sur la carte de Mercator, ils ont l'air d'être à peu près de la même taille.

Kiedy zaczynamy dostawać trochę mniej tlenu, umysł zaczyna płatać figle.

Quand on commence à manquer d'oxygène, notre esprit nous joue des tours.

A globalnie na pełnym morzu jest mniej niż 200 boi.

et il y a moins de 200 bouées offshore dans le monde.

Prawdopodobnie nie dlatego, że Bóg mniej się na nas gniewa,

probablement pas parce que Dieu est devenu moins en colère

- Złapał jakieś 20 motyli.
- On złapał mniej więcej 20 motyli.

J'ai attrapé plus ou moins 20 papillons.

Wybór odwzorowania na mapie stał się mniej znaczące w nawigacji,

Les choix de projection sont devenues des questions d'esthétique, de design et de présentation, plus que des impératifs de navigation.

Ona jest w mniej więcej tym samym wieku co ja.

Elle est à peu près du même âge que moi.

Tomek chodzi do fryzjera mniej niż cztery razy do roku.

Tom va chez le coiffeur moins de quatre fois par an.

Zapadły na 60% mniej chorób aortalnych niż króliki z drugiej grupy,

avaient 60 % de maladies aortiques en moins que les lapins de l'autre groupe,

On ma zawsze lepsze oceny ode mnie mimo, że mniej pracuje.

Il a toujours de meilleures notes que moi bien qu'il travaille moins.

Chciałbym spędzać mniej czasu w pracy, a więcej czasu w domu.

J'aimerais passer moins de temps au travail et davantage de temps à la maison.

Zdrowie jest ponad bogactwem; to drugie daje mniej szczęścia niż to pierwsze.

Santé vaut mieux que richesse, des deux ce dernier est celui qui rapporte le moins.

W tamtym roku mniej więcej o tym czasie mieliśmy bardzo dużo śniegu.

Nous avons eu beaucoup de neige à cette période l'année dernière.

Umieranie to nic, więc zacznij żyć - to mniej zabawne i trwa dłużej.

Mourir, ce n'est rien. Commence donc par vivre, c'est moins drôle, et c'est plus long.

Ta skała jest bardzo śliska! Mam coraz mniej siły, by się tu utrzymać.

Ces rochers sont très glissants ! Je suis à bout de force.

Im więcej ludzi znasz, tym masz mniej czasu, by się z nimi widywać.

Plus vous connaissez de gens, moins vous avez de temps pour leur rendre visite.

Gdybym wiedział, że ten egzamin będzie tak łatwy, uczyłbym się do niego znacznie mniej.

Si j'avais su que cet examen serait si facile, j'aurais bien moins étudié.

Słyszałem, że ludzie, którzy codziennie jedzą warzywa i owoce, są mniej zagrożeni atakiem serca.

J'ai entendu dire que les gens qui mangent des fruits et légumes tous les jours ont moins de chance d'avoir une attaque cardiaque.

Ich linia frontu była mniej więcej ścianą kawalerii 10 000 jeźdźców z całego imperium - Medes

Leur ligne de front est un mur de 10 000 cavaliers provenant des quatre coins de l'empire

Tak zwana powszechna służba wojskowa dotyczy tylko mężczyzn, co pozwala wnioskować, że z punktu widzenia państwa, życie mężczyzn jest mniej wartościowe, niż życie kobiet.

Le service militaire, dit obligatoire, n’est obligatoire que pour les hommes, ce qui permet la conclusion que, du point de vue de l’État, la vie d’un homme vaut moins que la vie d’une femme.

Arystoteles utrzymywał, że kobiety mają mniej zębów niż mężczyźni. Choć był żonaty dwukrotnie, nigdy nie wpadł na to, by zweryfikować swoje stwierdzenie przez oględziny ust swoich żon.

Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses.

Zwykle jest wiele stron internetowych na każdy temat, więc kiedy trafiam na stronę z pop-upami, najczęściej wciskam guzik „wstecz” i idę do następnej strony znalezionej przez Google'a, by trafić na coś mniej denerwującego.

Puisqu'il y a de multiples sites web sur chaque sujet, je clique d'habitude sur le bouton retour arrière lorsque j'atterris sur n'importe quelle page qui contient des publicités surgissantes. Je me rends juste sur la prochaine page proposée par Google et espère tomber sur quelque chose de moins irritant.