Translation of "Metrów" in French

0.004 sec.

Examples of using "Metrów" in a sentence and their french translations:

Ma 30 metrów długości.

Ça fait trente mètres de long.

Tylko 12 metrów dalej, spójrzcie.

Regardez, à 10 mètres devant nous.

Mam tylko pięćdziesiąt metrów liny.

Je ne dispose que de cinquante mètres de corde.

Wygrała bieg na sto metrów.

Elle a gagné le 100 mètres.

Który może działać do 20 metrów,

qui peut émettre jusqu'à 18 mètres,

Jego głos słychać 200 metrów dalej.

Diffusant sa voix à plus de 200 m de distance.

Schronienie leży 100 metrów pod urwiskiem.

Ils ne sont en sécurité qu'à 100 m au-dessus de la falaise.

Powierzchnia zakładu to 1000 metrów kwadratowych.

La superficie de l'usine est de mille mètres carrés.

Samica może mieć ponad dziesięć metrów długości.

Cette femelle pourrait dépasser les dix mètres de long.

A śnieg może mieć nawet 13 metrów głębokości.

et il peut tomber jusqu'à 12 m de poudreuse.

To strome zbocze. Prawdopodobnie ma przeszło 45 metrów.

Cette falaise est abrupte. Elle fait sûrement plus de 45 m.

On umie przebiec sto metrów w dwanaście sekund.

Il peut courir 100 mètres en douze secondes.

Ben przebiegł bieg na 100 metrów z Carlem.

Ben a couru un 100 mètres avec Karl.

Mam około 12 metrów do dna urwiska. Zobaczycie mnie.

Je suis à 12 mètres du bas d'une falaise. Tu me verras.

I potrafi lotem ślizgowym przelecieć 150 metrów między drzewami.

Et il peut planer sur 150 m à travers la canopée.

Lotokoty to mistrzowie szybownictwa. Mogą pokonać ponad 130 metrów.

Les dermoptères sont des planeurs hors pair. Capables de planer sur 130 m.

We mgle nie możesz widzieć dalej niż 10 metrów.

On ne voit pas plus de dix mètres dans le brouillard.

Moja lina ma jednak tylko 15 metrów, a spójrzcie tu.

Mais je n'ai que 15 m de corde, et venez voir par ici.

Moja lina ma jednak tylko 15 metrów, a spójrzcie tu.

Mais je n'ai que 15 m de corde, et venez voir par ici.

W bezwietrzną noc jego krzyk niesie się na setki metrów.

Son cri porte sur plus de 100 m dans l'air nocturne.

To nie wszystko. Potrafi przebyć 400 metrów, by znaleźć partnerkę.

À peu près. Un mâle peut parcourir 400 m pour trouver une partenaire.

Nie jestem pewien, czy to więcej niż 15 metrów. Jak myślicie?

Je ne sais pas si ça fait plus de 15 m ou pas. Qu'en pensez-vous ?

Ta samica świecącej kałamarnicy migruje setki metrów z głębin ku górze.

Cette femelle calmar luciole migre à des centaines de mètres au-dessus des abysses.

Do końca mam sto metrów, ale nie ma mowy, że mi się uda.

Il me reste encore 100 m à faire, je ne vais pas y arriver.

Do końca mam sto metrów, ale nie ma mowy, że mi się uda.

Il me reste encore 100 m à faire, je ne vais pas y arriver.

Który unosi się i opada nawet o 16 metrów. Po odpływach pozostają baseny pływowe.

qui peuvent s'élever jusqu'à 16 m. En s'éloignant, la marée laisse des petites mares dans les rochers.

W Belfaście jest ulica o nazwie Madrid Street, którą przecina ściana niczym mur berliński. Jest zbudowana częściowo z cegły, częściowo z żelaza, a częściowo ze stali. Ma 7 metrów wysokości i jest naszpikowana drutami i szpikulcami.

Dans la capitale nord-irlandaise, il y a une rue de Madrid qui débouche brusquement sur le mur de Berlin. Le bâtiment impressionnant se compose de briques, de fer et d'acier. Il mesure plus de sept mètres de haut et est renforcé de fils barbelés et de pointes métalliques.