Translation of "Zaczyna" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "Zaczyna" in a sentence and their finnish translations:

Zaczyna padać.

Sade on alkamassa.

Przygoda się zaczyna!

Seikkailu alkaa!

Zaczyna brakować tlenu.

Happitaso on nyt vaarallisen alhainen.

Film się zaczyna.

Elokuva alkaa.

Zaczyna padać śnieg.

Alkaa sataa lunta.

Zaczyna się dzień

Päivä koittaa.

Widzicie? Zaczyna się zwijać.

Käärme alkaa mennä kerälle.

Czuję, że zaczyna puchnąć.

Tunnen jo turvotuksen.

Ta przygoda właśnie się zaczyna.

Tämä seikkailu on vasta alussa.

Przygoda się zaczyna! Dasz radę!

Seikkailu alkaa! Sinä pystyt siihen.

Widzicie, cały sok zaczyna cieknąć.

sieltä alkaa tulla - nestettä ulos.

Tom zaczyna popadać w desperację.

- Tomi on muuttumassa epätoivoiseksi.
- Tom on käymässä todella epätoivoiseksi.

Moja praca właśnie się zaczyna.

Työni on vasta alkamassa.

Program zaczyna się o dziewiątej.

- Ohjelma alkaa yhdeksältä.
- Ohjelma alkaa kello yhdeksän.

Ale ta grupa gepardów dopiero zaczyna.

Mutta tämä gepardijoukko alkaa vasta aktivoitua.

Kiedy słońce zaczyna oświetlać półkulę północną,

Auringon kulkiessa pidemmälle pohjoiselle pallonpuoliskolle -

Szkoła zaczyna się w przyszły poniedziałek.

Koulu alkaa ensi maanantaina.

Szkoła w Europie zaczyna się we wrześniu.

Euroopassa koulut alkavat syyskuussa.

Przy nadchodzącej zimie w dziczy zaczyna brakować pożywienia.

Luonnossa ruoka vähenee talven lähestyessä.

Czułem, jak z minuty na minutę zaczyna myśleć:

Tunsin sen minuutti toisensa jälkeen.

Więc chociaż byłem podekscytowany, że zaczyna się parzenie,

Vaikka olin innostunut parittelun alkamisesta,

W Japonii rok szkolny zaczyna się w kwietniu.

Japanissa uusi lukuvuosi alkaa huhtikuussa.

Ona jest głucha i niema , zaczyna również ślepnąć.

Hän on kuuro, mykkä ja vielä sokeutuu.

Muszę szybko dopłynąć do brzegu. Ta przygoda właśnie się zaczyna.

Minun täytyy päästä rannalle nopeasti. Tämä seikkailu on vasta alussa.

Kiedy zaczynamy dostawać trochę mniej tlenu, umysł zaczyna płatać figle.

Mieli alkaa temppuilla, kun happea on vähemmän.

Miasto zaczyna pochłaniać ich las, więc starają się przetrwać na ulicach.

Kaupunkien levitessä niiden elinalueille - ne oppivat selviytymään kaduilla.

Życie zaczyna się wtedy, kiedy zdamy sobie sprawę kim naprawdę jesteśmy.

Elämä alkaa kun tajuamme, keitä me todella olemme.

Nie wiadomo już, gdzie kończy się wspólnota, a zaczyna prywatna, komercyjna własność.

Ei ole enää selvää mihin yhteiskunta loppuu ja mistä yksityinen liiketoiminta alkaa.

Kampania prezydencka zaczyna nabierać szybkości. Wszystkie chwyty będą dozwolone. Rozleje się krew!

Presidentinvaalikampanja alkaa saada vauhtia. Kaikki siirrot ovat sallittuja. Verta tulee näkymään!

Widząc, że oba zwierzęta są odprężone, zdałem sobie sprawę, że zaczyna się parzenie.

Näin, että ne olivat melko rauhassa, ja tajusin, että parittelu oli alkamassa.

Ich ilość zaczyna ją przytłaczać, nie jest pewna, co robić i jak sobie z nimi radzić.

Niitä oli paljon. Se häkeltyi niiden määrästä - eikä tiennyt, miten selviäisi siitä.

W sercu człowieka kryją się dwa sprzeczne ze sobą uczucia. Oczywiście nie ma osoby, która nie współczułaby bliźniemu w nieszczęściu. Jeśli jednak jest ona w stanie położyć kres jego niedoli, czuje się, jakby czegoś jej brakowało. Trochę hiperbolizując, można powiedzieć, że nachodzi ją ochota, by wpędzić tego człowieka ponownie w te same kłopoty. Co prawda nie jest tego świadoma, jednak ostatecznie zaczyna czuć do niego pewną wrogość.

Ihmissydämessä on kaksi keskenään ristiriitaista tunnetta. Tietenkään sellaisia ihmisiä ei ole, jotka eivät tuntisi myötätuntoa toisen ihmisen epäonnesta. Jos tämä epäonninen henkilö kuitenkin onnistuu taistelemaan tiensä ulos näistä vaikeuksistaan, niin nyt tämä toinen tuntee jonkinlaista epätyydystä. Vähän liioitellen sanottuna hän haluaa vain nähdä henkilön joutuvan uudestaan vaikeuksiin. Ja sitten ennen kuin huomaakaan, vaikka se tapahtuukin passivisesti, niin hän alkaa tuntea eräänlaista vihamielisyyttä kyseistä henkilöä kohtaan.