Translation of "Zachować" in English

0.004 sec.

Examples of using "Zachować" in a sentence and their english translations:

Dlatego musimy zachować ostrożność.

So we've got to proceed with caution.

Musisz zachować absolutną ciszę.

You must be absolutely quiet.

Nie pozwolono mu zachować milczenia.

He was not allowed to remain silent.

Uprawiam sport, aby zachować zdrowie.

I do sports in order to stay healthy.

W takich sytuacjach najlepiej zachować spokój.

In situations like these, it's best to remain calm.

Tom po prostu próbuje zachować twarz.

Tom's just trying to save face.

Jak zachować to, co czyni nas wyjątkowymi,

How are we going to preserve what makes us special,

Wiem, że chcesz to zachować w tajemnicy.

- I know you want to keep it a secret.
- I know that you want to keep it a secret.

Jak małej butelki z gorącą wodą, by zachować ciepło.

like a little hot water bottle to stay warm.

Jesteś już w takim wieku, że powinieneś umieć się zachować.

You are old enough to behave yourself.

- Powinieneś był zatrzymać to w tajemnicy.
- Miałeś zachować to dla siebie.

- You should have kept it secret.
- You should've kept it secret.

Łaskun palmowy robi, co się da, by zachować to drzewo dla siebie.

A palm civet is doing his best to keep this tree to himself.

Przez prawie 75 lat oba kraje byli strategicznymi sojusznikami - starali się zachować

For nearly 75 years, the two countries have been strategic allies — trying to keep