Translation of "Wychodzi" in English

0.012 sec.

Examples of using "Wychodzi" in a sentence and their english translations:

Ona właśnie wychodzi.

She is about to leave.

Tom wychodzi rano.

Tom is leaving in the morning.

Ona rzadko wychodzi.

- She seldom goes out.
- She rarely goes out.

Stopniowo wychodzi z choroby.

He is slowly recovering from his illness.

Wejście wychodzi na ulicę.

The door opens to the road.

Magda wychodzi za Hiszpana.

Magda marries a Spaniard.

Okno wychodzi na podwórze.

The window looks out on the courtyard.

Wieczorami wychodzi na drinka.

At night he goes out for a drink.

Dobrze mu wychodzi wymyślanie tłumaczeń.

He is clever at making excuses.

Słyszałem, jak wychodzi z pokoju.

I heard him go out of the room.

Ona rzadko wychodzi z domu.

She seldom goes out.

Ona rzadko wychodzi na dwór.

She seldom goes out.

Duże okno wychodzi na ogród.

The big window looks out on a garden.

Niewielu wychodzi z tej choroby.

Not many survive this disease.

To czasopismo wychodzi co miesiąc.

This magazine is issued every month.

Moja siostra wychodzi za mąż.

My sister's getting married.

Mamy sportowców, którym zawsze wszystko wychodzi.

there are clearly some athletes who always seem to get it right.

Spójrzcie, dżungla wychodzi na otwartą przestrzeń.

So look, the jungle's spilled out into this huge clearing.

Widziano ją, jak wychodzi z pokoju.

She was seen to walk out of the room.

Wychodzi na to, że go oszukano.

He was to all intents and purposes deceived.

Pogoń za ostatnią modą drogo wychodzi.

It is very expensive to keep up with the latest fashions.

Mało kto wychodzi z tej choroby.

Not many survive this disease.

Ten magazyn wychodzi raz w tygodniu.

The magazine comes out once a week.

Magda wychodzi za mąż za Hiszpana.

Magda is going to marry a Spaniard.

Ona w niedziele rzadko wychodzi z domu.

She rarely goes out on Sundays.

Od urodzenia dziecka rzadko wychodzi z domu.

She did not go out often after the babies came.

Z powodu choroby nie wychodzi z domu.

He is confined to his house by illness.

- Jest fotogeniczny.
- On dobrze wychodzi na zdjęciu.

- He comes out well in photographs.
- He's photogenic.
- He is photogenic.

On zawsze wychodzi z domu o siódmej.

He always leaves home at seven.

Z jego wysiłków praktycznie nic nie wychodzi.

His efforts come to little.

Nie za dobrze mi wychodzi wyrażanie uczuć.

I'm not good at expressing my feelings.

Wspina się po skale, wychodzi z wody i…

She just climbs out over a rock, leaves the water, and I was like...

On zawsze wychodzi do pracy o ósmej rano.

- He always leaves for work at 8:00 a.m.
- He always goes to work at 8:00 a.m.

Moja znajoma nie wychodzi z domu bez papierosów.

My boyfriend never leaves the flat without cigarettes.

Tom nie miał ochoty mówić wszystkim, czemu wychodzi.

Tom didn't feel like telling everybody why he was leaving.

Tom nigdy nigdzie nie wychodzi bez swojego psa.

Tom never goes anywhere without his dog.

On obserwował, kto wchodzi i wychodzi z domu.

He watched those who went in and out of the house.

Kiedy Tom wychodzi w nocy, uruchamia alarm antywłamaniowy.

When Tom leaves at night, he turns on the burglar alarm.

Kiedy ojciec wychodzi z parasolem, zawsze go gdzieś zapomni.

Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.

Po mieście krąży plotka, że ona wychodzi za mąż.

The rumor that she's getting married is spreading around town.

Tom często pierwszy przychodzi na imprezę i ostatni wychodzi.

Tom is often the first one to arrive at a party and the last one to leave.

Wychodzi na to, że zabójstwa dokonano w zamkniętym pokoju.

Apparently, the murder happened in a locked room.

Wychodzi na to, że często je w restauracji swego ojca.

It turns out that he often eats at his father's restaurant.

Zwróć uwagę na jego najnowszy film, który wychodzi w przyszłym miesiącu.

Watch out for his latest movie which comes out next month.

- Jeśli nie ma czegoś do załatwienia, to raczej nie wychodzi z domu.
- Ona raczej nie wychodzi z domu, o ile nie ma czegoś do załatwienia.

She scarcely goes out except on business.

Jeśli to jest prawda, to wychodzi na to, że Nakagawa jest winien.

If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.

Z powodu żaru lejącego się z nieba wiele zwierząt wychodzi dopiero po zmroku.

The scorching sun means many desert animals only come out at night.

Ten pensjonat kosztuje 7 tys. jenów, ale za sam nocleg wychodzi 2 tys. taniej.

This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.

- Wychodzi na to, że powinienem był się więcej uczyć.
- Chyba powinnam była się więcej uczyć.

- I guess I should've studied harder.
- I guess I should have studied harder.

- Wychodzi na to, że ktoś otruł trzy koty Toma.
- Podobno ktoś otruł trzy koty Toma.

Someone apparently poisoned Tom's cats.

- Matematycy są jak Francuzi: cokolwiek im powiesz, przekładają to na własny język i wychodzi z tego zupełnie coś innego.
- Matematycy są jak Francuzi: cokolwiek się im powie, tłumaczą to na swój język i obracają w coś zupełnie innego.

Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.