Examples of using "Przecież" in a sentence and their english translations:
After all, as a millennial,
You don't have to tell me that, fool.
because they are only:
I'm looking right at her."
You see, when you have just started a relationship, you want to be close to each other, don't you?
We know who we are, right?
After all, I'm a waste of space.
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
- Nonsense!
- This is silly!
- Nonsense.
- How absurd!
- Total tosh.
- Rubbish!
- What a load of rubbish!
- Blarney!
It's the same for everyone.
- It's so obvious that it's a lie!
- Of course I'm kidding!
- Of course it's a joke!
- After all, we didn't say we'd do it.
- We didn't say, however, that we would do it.
You ought to have done the homework.
"But we're brother and sisters, aren't we?!" "In name we are."
Again, it's not a musical, it's an operetta!
I thought you said it wasn't contagious.
I don't believe you. You're always telling lies.
I asked you not to go there.
- You aren't leaving Japan for good, are you?
- You're not leaving Japan for good, are you?
They cannot have gone out, because the light is on.
There's no point in hiring a babysitter for the evening.
You don't have to play outside in the biting wind.
I told you the concert was going to be boring. Why didn't you believe me?
Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't?
What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall.
Only two years after receiving their secondary school diploma, young people today know merely ten percent of what they learned on school. That's crazy! We must strive for 100 percent.