Translation of "Razem" in English

0.011 sec.

Examples of using "Razem" in a sentence and their english translations:

Podróżowaliśmy razem.

We traveled together.

Jesteśmy razem.

- We're partners.
- We are partners.

Zostańmy razem.

Stay together.

Byliśmy razem.

We were together.

Pracujemy razem.

We work together.

Wychodzimy razem?

Are we going out together?

Idziemy razem.

We'll go together.

Dorastaliśmy razem.

We grew up together.

Gramy razem.

We play games together.

Pójdziemy razem.

We'll go together.

Mieszkamy razem.

We live together.

- Razem damy radę!
- Razem możemy to zrobić!

Together we can do it!

Znów są razem.

All back together again.

Wszystko robiliśmy razem.

And, well, we were always together, in everything. Um...

"Następnym razem" - powiedział.

"Next time," he said.

Moglibyśmy iść razem.

We could go together.

Zrobiłyśmy to razem.

We did it together.

Razem czy osobno?

Together or separately?

Bądźmy znów razem!

- Let's get together again.
- Let's get together again!

Może następnym razem!

Maybe next time!

Możemy iść razem.

We can go together.

Moglibyśmy razem zaśpiewać.

We could sing together.

Poszli tam razem.

They went there together.

Zjedliśmy razem obiad.

We had dinner together.

Będziemy pracować razem.

We're going to work together.

Jedli razem obiad.

They ate lunch together.

Zjedli razem lunch.

They ate lunch together.

Mamy iść razem?

Shall we go together?

Tym razem spróbuję.

This time I'll try it.

Często razem gotowali.

They often cooked together.

Spędzili razem wakacje.

They vacationed together.

Wszyscy idziemy razem.

We'll all go together.

Innym razem, pośród ciemności,

There are other times where I have these dark nights of the soul,

Razem tworzą plan możliwości.

Together, they comprise a blueprint of possibility.

Razem tworzą onieśmielający tłum.

Together, they make an intimidating crowd...

Razem skończyli Julliard School,

They had graduated together from Juilliard,

Zróbmy razem zadanie domowe.

Let's do the homework together.

Chodźmy razem coś zjeść.

- Let's go to eat together.
- Let's go eat together.

Żyją razem w harmonii.

- They live together in unity.
- They are living harmoniously.

Przyszła razem z matką.

She came in company with her mother.

Poszedł razem z nią.

- He went along with her.
- He went together with her.

Próbował raz za razem.

He tried it over and over again.

Pracowałem razem z nim.

I worked hand in hand with him.

Chcę, żebyśmy zostali razem.

I want us to stay together.

Będziemy razem na zawsze.

We will be together forever.

Jesteśmy razem w szkole.

- We are at school together.
- We're at school together.

Razem trzy tysiące jenów.

The total comes to 3,000 yen.

Zróbmy to następnym razem.

Let's do it another time.

Musimy wszyscy zostać razem.

We all need to stay together.

Wkrótce wszyscy będziemy razem.

We'll all be together soon.

Możemy iść wszyscy razem.

We could all go together.

Możemy to zrobić razem.

We could do it together.

Kto tym razem wygrywa?

Which side is winning this time?

Tym razem nie zawiedź.

You cannot fail this time.

Tym razem zapytano mnie.

- This time they asked me.
- This time I was asked.

Pójdziemy tam wszyscy razem.

We'll all go there together.

Oni jedli razem obiad.

They ate lunch together.

Możliwe, że są razem.

They're probably together.

Jesteśmy bardzo szczęśliwi razem.

We're very happy together.

Dzieci dobrze razem pracowały.

The children work well together.

Siedzieliśmy razem na kanapie.

We were sitting together on the sofa.

Zjadłam razem z rodzicami.

I ate with my parents.

Tym razem my wygraliśmy.

This time we won.

- Czy oni znowu będą grać razem?
- Czy one znowu będą grać razem?

Will they play together again?

- Zróbmy to następnym razem.
- Zróbmy to innym razem.
- Zróbmy to kiedy indziej.

Let's do it another time.

Tym razem, by zostać wolontariuszką.

This time because I wanted to become a volunteer.

Wy tu rządzicie. Podróżujemy razem.

You're in charge here. You're on this journey with me.

Jednak tym razem mieliśmy pecha.

but this one... We got unlucky, buddy!

Dlaczego tym razem było inaczej?

So what made me do it this time?

Tym razem jednak nie ryzykował.

This time though he was taking no chances.

Osadzano razem ze zwykłymi więźniami.

we were mixed with regular prisoners.

Cokolwiek zdecydujesz, zrobimy to razem.

Whatever you decide, we're gonna do together.

Umykały jej raz za razem.

Time and time again, they just evade her.

Ostatnim razem miałam trudny poród.

I had a difficult delivery last time.

Ostatnim razem miałam łatwy poród.

I had an easy delivery last time.

Wyjdźmy gdzieś razem dziś wieczorem.

Let's get together tonight.

Wszyscy śpiewali razem w chórze.

They all joined in the chorus.

Jest lepszy niż ostatnim razem.

He has done better than last time.

Myślałem, że zjemy obiad razem.

- I thought we would have breakfast together.
- I thought that we would have breakfast together.

Możemy zrobić to innym razem?

Can we do it another time?

Zdecydujmy razem dokąd pójść najpierw.

Let's decide together where to go first.

Zadzwonię do Ciebie innym razem.

I'll call you some other time.

Słyszałem cię za pierwszym razem.

I heard you the first time.

Tom i Mary wyszli razem.

Tom and Mary left together.

Tom i Mary tańczyli razem.

Tom and Mary were dancing together.

Pośpiewajmy razem jakieś francuskie piosenki.

Let's sing some French songs together.

Tym razem dobrze mnie usłyszałeś?

Did you hear me well this time?

Możemy iść razem, jeśli chcesz.

We can go together if you wish.

Moglibyśmy iść razem coś zjeść.

We could go eat together.

Czasami jedziemy razem na ryby.

We go fishing together once in a while.

Tym razem nie uniknie kary.

- We'll get it this time.
- We won't be able to escape punishment this time.
- We won't be able to evade punishment this time.
- We won't be able to avoid being punished this time.
- This time, you won't avoid your punishment.

Tym razem akurat mam rację.

I am right for once.

Następnym razem obiecujemy lepszą obsługę.

You can count on us for better service in the future.