Translation of "Momencie" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Momencie" in a sentence and their turkish translations:

Przyszedł w najgorszym momencie.

O uygunsuz bir zamanda geldi.

Przyszedłeś we właściwym momencie.

Tam doğru zamanda geldin.

Wycofała się w ostatnim momencie.

O son anda geri adım attı.

Przyjechałem w momencie, gdy wyjeżdżała.

Onun gittiği anda geldim.

Tom przybył we właściwym momencie.

Tom tam doğru zamanda geldi.

Ale w pewnym momencie zaczął podejrzewać,

Ama Picquart bir noktadan sonra, herkesin Dreyfus hakkında yanılıyor

W momencie określenia czyjejś biologicznej płci.

onun karakterine ve beklentilerimize karar veriyoruz.

Działo się to w trudnym momencie.

O sırada... Oldukça zor bir dönemdi.

W tym momencie nie mam czasu.

Şu anda hiç vaktim yok.

Tom przyjechał akurat we właściwym momencie.

Tom tam doğru zamanda vardı.

W którym momencie zaczyna się życie?

Hayat ne zaman başlar?

Przyjechała akurat w momencie, gdy mieliśmy wychodzić.

O, biz ayrılmak üzereyken geldi.

Tom w tamtym momencie nie lubił Mary.

Tom o zaman Mary'den hoşlanmıyordu.

Oni nie mogą nic w tym momencie robić.

Onlar şu anda bir şey yapamazlar.

W momencie gdy mnie zobaczyła, zaczęła się śmiać.

Beni gördüğü an, gülmeye başladı.

Pomysł przyszedł jej do głowy w ostatnim momencie.

Son anda aklına iyi bir fikir geldi.

Naprawdę muszę dzisiaj w którymś momencie porozmawiać z Tomem.

Bugün bir ara gerçekten Tom'la konuşmam gerekiyor.

Wszystko w lesie wydawało się w tym momencie… DZIEŃ 304

O noktada, ormandaki her şey... 304. GÜN

Wszyscy w pokoju spojrzeli na zegarki w tym samym momencie.

Odadaki herkes saatini aynı anda kontrol etti.

On jest nie do zatrzymania w tym momencie, ale pytanie jak długo będzie mógł pozostać na szczycie swojej kariery.

O şu anda durdurulamaz fakat sorun onun kariyerinin zirvesinde ne kadar kalacağıdır.