Translation of "Mieli" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Mieli" in a sentence and their arabic translations:

Mieli twardą policję.

كانت الشرطة قاسية.

Niektórzy mieli szczęście.

‫بعض الناس حالفهم الحظ.‬

Będziemy mieli samochody bezzałogowe,

إذًا، سيصبح لدينا أشياء مثل: سيارات قيادة ذاتية،

Wszyscy mieli dobry rok.

أمضى الجميع سنة طيبة.

Mieli tylko jedno dziecko.

- كان لديهما ولد واحد.
- رزقوا بولد وحيد.

I mieli też niezłą zabawę.

وكانوا يمرحون في الأساس.

Meksykanie nie mieli nic do stracenia.

بالنسبة للمكسيك لم يكن هناك شيء ليخسروه،

Mężczyźni niekoniecznie mieli przewagę nad kobietami.

لم يكن للرجال أفضلية على النساء بالضرورة،

Będziemy mieli wspólne łóżko i dom,

سنتشارك نفس السرير والبيت.

mieli o 5% więcej płytek po roku,

ارتفاعاً بنسبة 5% أكثر للتصلب اللويحي خلال سنة واحدة

Ale gdybyśmy nie mieli konta w IMF...

لكن إن لم يكن لدينا حساب مع صندوق النقد الدولي...

Jej mąż i córeczka nie mieli tyle szczęścia.

لم يُحالف الحظ زوجها وابنتها.

Którzy mieli szczęście, bo potrafili słuchać i odkrywać muzykę

والذين كانوا محظوظين وتمكنوا من الاستماع واكتشاف الموسيقى،

Nie rozwiązań typu "kiedyś, może, jeżeli będziemy mieli szczęście",

‫ليس حلولًا تنجح بالصدفة،‬

Strażnicy mieli szczęście. Tym razem huk wystrzału go odstraszył.

‫كان الحراس محظوظين،‬ ‫كانت صوت الطلقات كافياً هذه المرة لإخافته.‬

Teraz mam wspaniałą żonę. Jest w ciąży. Będziemy mieli syna.

لدي زوجة رائعة، و نحن ننتظر مولودنا الأول.

"Po pierwsze, zobacz, będą mieli broń, czy to robimy, czy nie.

"أولاً وقبل كل شيء ، انظروا ، سيكون لديهم سلاح ، سواء كنا نفعل ذلك أم لا.