Translation of "Niektórzy" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Niektórzy" in a sentence and their arabic translations:

Niektórzy są umiarkowani, niektórzy radykalni.

بعضهم معتدل ، و البعض الآخر متشدد.

Niektórzy nawet,

وربما القليل منكم سيعرفون

Niektórzy mieli szczęście.

‫بعض الناس حالفهم الحظ.‬

Niektórzy mają napady złości,

بعضهم يعانون من نوبات غضب،

Niektórzy wybierają najkrótszą trasę.

‫بعضها يسلك طرقًا مباشرة أكثر.‬

Niektórzy Arabowie są Chrześcijanami.

بعض العرب مسيحيين

Niektórzy podczas depresji tracą apetyt,

عندما يكتئب بعض الأشخاص فأنهم يفقدون شهيتهم للطعام.

Niektórzy powiedzą, że to zaleta,

البعض يقول أن هذه ميزة

Niektórzy biseksualiści aktywnie odrzucają niewidzialność.

بعض المثليّين يرفضون إخفاء ذلك

Niektórzy w latach 80. stwierdzili:

اعتقد بعض الناس في الثمانينات،

Niektórzy naukowcy odrzucali teorię wielkiego zderzenia.

كان بعض العلماء يريدون رفض فكرة الاصطدام العملاق بأكملها.

Niektórzy pewnie wiedzą, że skomponował go Bach.

والبعض منكم قد لا يعرفون أن باخ هو من ألفها.

Niektórzy doznali obrażeń, gdy próbowali stawiać opór.

وأُصيب بعضهم حين حاولوا المقاومة.

DB: Niektórzy podchodzą do tego ze sceptycyzmem,

(ديفيد): حسنًا، فكما تعرف هناك بعض الشكوك

Niektórzy nastolatkowie wiedzą, że nazywa się to "FOMO",

وبعض المراهقين هنا قد يعرفون، بأن ذلك يطلق عليه " فومو،"

Niektórzy, jak ja, mają te zmyślne pierścienie mocy,

بعضنا، مثلي، لديهم قوة أخرى تتمثل في ذلك الخاتم الأنيق

A niektórzy deklarują rzadsze używanie prezerwatyw z partnerami

والبعض يفيد بأنهم يستخدمون الواقي الذكري

Niektórzy z jego rywali przybywają tu od ponad 30 lat.

‫بعض منافسيه يحضرون اجتماع التزاوج‬ ‫منذ 30 سنة.‬

Niektórzy wypełnili luki w włóczniach Douglasa, podczas gdy inni pochylali się z całej siły

وقد ملأ بعضهم الفجوات في خطوط رجال رماح دوغلاس، بينما اتجه آخرون بكل قوتهم

Zszokowani niektórzy w armii łacińskiej zaczęli panikować, a spójność na ich linii szybko zaczęła się rozpadać.

انصدم الجيش اللاتيني وفزع البعض منهم حتى أن تماسك تشكيلهم تفكك بسرعة.

Popatrz, co robimy naszym dzieciom. Nie mówimy do nich: "Niektórzy myślą że Ziemia jest okrągła, a inni że płaska; kiedy dorośniesz, będziesz mógł, jeśli będziesz chciał, zweryfikować ten pogląd i wyciągnąć własne wnioski." Zamiast tego, mówimy: "Ziemia jest okrągła". Do czasu, gdy nasze dzieci będą wystarczająco dorosłe, by zweryfikować ten pogląd, nasza propaganda ograniczy im myślenie...

تأمل فيما نفعله لأطفالنا. لا نقول لهم: "يظن بعض الناس أن الأرض دائرية، ويظن آخرون أنها مسطحة، وحين تكبر فإنك تستطيع -لو أردت- البحث في الأدلة وتكوين رأيك الخاص". بل إننا نقول: "الأرض دائرية". وحين يكون أطفالنا في عمر يستطيعون فيه البحث في الأدلة، تكون البروباغاندا التي عملناها عليهم قد أغلقت عقولهم...