Translation of "있어서" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "있어서" in a sentence and their turkish translations:

후두에 있어서 전설이신

misafirim

저희에게 있어서 재미있는 일은

Ve yazarların ne gibi derinliği duyguyu ve özgün ruhu

아이를 가지는 것에 있어서

Konu çocuk sahibi olmaya geldiğinde

작은 삽이 달려 있어서

küçük bir kepçesi olan

우리는 언어에 대한 본능도 있어서

Dile karşı bir içgüdümüz var,

제가 남성성을 탐구하고 있어서 그런지

çünkü erkeklik keşfi üzerindeyim

많은 아시아 경제가 경제 발전에 있어서

dahil olmak üzere pek çok Asya ekonomisinin

‎감광세포의 수평층이 있어서 ‎수평선이 잘 보이죠

Gözlerindeki, ışığa duyarlı hücrelerden oluşan yatay hatla ufku tararlar.

그것이 어쩌면 인간에게 있어서 멋진 일일지도 모릅니다

Belki de bu, insanlar için muhteşem olabilir.

하지만 약간의 물리적 차이가 있었을 수도 있어서

Biraz farklı bir fizikle mümkün olabilirdi

우리가 여전히 사업을 하고 있어서 기쁠 겁니다.

Merak etmeyin hâlâ faaliyet gösteriyoruz.

관계에 있어서 천재라고 할 수 있는 사람들입니다.

ve ilişkilerde dahiler.

대다수 사람들에게 있어서 지구 관측 정보는 복잡하고

Birçok kişi için, yeryüzü gözlem verileri karmaşıktır.

사실, 우리는 모든 경우에 있어서 전보다 더 안전해졌습니다.

Gerçekten de her yönden daha güvenli bir hâle geldik.

‎알은 어두운 굴 뒤편에 있어서 ‎볼 수가 없었죠

Yumurtalar arka tarafta, karanlıkta. Görülmeleri imkânsız.

이것을 여러분과 함께 나눌 수 있어서 오늘 밤 즐거웠습니다.

Bu akşamı sizinle paylaşmak bir zevkti.

무언가 천왕성의 궤도 너머에 천왕성보다 더 큰 행성이 있어서

Farkına vardılar ki uzak, devasa bir gezegen olmalıydı;

가족과 함께 볼 수 있어서 너무 기뻐" 라고 말이죠.

Ailemle izlediğim için memnunum."

이들 목표는 우리 시대에 있어서 중요한 기회가 될 것입니다.

Bu hedefler bize hayatımızın önemli anlarını ve fırsatlarını sunar.

인도는 잠재 생산량 증가에 있어서 상황이 비교적으로 괜찮은 편입니다.

Potansiyel ürün artışı yönünden Hindistan avantajlı.

하지만 이 식민지 전 사회의 필리핀 여성에게 있어서 힘의 열쇠는

Fakat sömürgecilik öncesi Filipin kadınlarının asıl gücü,