Translation of "했어요" in German

0.004 sec.

Examples of using "했어요" in a sentence and their german translations:

‎전부 공부해야 했어요

Ich musste alles lernen.

자기도 사랑한다고 했어요

sagte: "Ich liebe dich auch."

모두 이건 정상이라고 했어요.

Alle meinten, das sei völlig in Ordnung.

- 그러게요 - '숙제를 못 했어요'

- Ja. - "Das WLAN ist weg.

수많은 자료를 찾아보기로 했어요

Es ging um Biodiversität.

'myclimate.org'라는 웹사이트에 로그인을 했어요

Wir haben uns auf myclimate.org eingeloggt,

- 운동 좀 했어요? - 네

- Du kamst in Bewegung? - Ja.

근처 개울에서 물을 길어와야 했어요.

Wir mussten lange laufen, um Wasser aus den Flüssen zu holen.

화학 약품에 달라붙은 금을 분리하곤 했어요

Das Gold haftet an den Chemikalien, löst sich vom Gestein.

한 엄마와 아기와 함께 있도록 했어요.

dazu eine Mutter und ein Baby.

밤새도록 살사 클럽에서 춤을 추곤 했어요.

tanzte ich in Salsa-Clubs die Nächte durch.

무더운 건기에는 수 킬로미터를 걸어야 했어요.

aber zur Trockenzeit eine Angelegenheit von Kilometern.

표범은 절 풀어주더니 학교에서 나가려 했어요

Er ließ von mir ab und versuchte, aus der Anlage zu springen.

하지만 전 알아야 했어요. 알고 싶었어요.

Aber ich musste es wissen. Ich wollte es wissen.

‎굴에 돌아가기 쉽게 ‎도와줄까 생각도 했어요

Ich dachte daran, ihm zurück in die Höhle zu helfen.

대신 그라디오라는 회사의 엔지니어에게 연락을 했어요

aber ich sprach mit einem Entwickler der Firma Gradio.

원래 15분 전에 여기서 만나기로 했어요

Chase hätte vor 15 Minuten hier sein sollen.

수치화하려고 시도한 연구를 제가 처음으로 했어요

was den Leuten am Lebensende widerfährt,

머리를 하나 더 터뜨리면 멋질 텐데 했어요!

Wenn er noch einen... Das ist sicher... Da!

'도타 2' 토너먼트를 보여주는 펍에 가기로 했어요

Ich beschloss, in diese Dota-2-Pub-Station zu kommen.

"변호사가 말하지 말라고 했어요." 라고 답을 하긴 했지만

Oder: "Unsere Anwälte wollen nicht, dass Sie es wissen".

그는 그 모습이 마치 개방형 교도소처럼 보였다고 했어요.

Er sagte, es ähnelte einem Gefängnis.

‎직접 소개도 했어요 ‎여러 번 만나게 해 줬죠

Er hatte ihn gesehen. Ich hatte ihn oft mitgenommen.

포챈과 포챈의 구조가 알려지지 않은 큰 역할을 했어요

im Entstehen dessen, was man heute als Meme-Kultur kennt.

제 판단능력은 저하되었고 생각의 흐름이 자주 끊기곤 했어요.

Ich begriff nichts mehr, ich verlor sehr schnell den Faden.

그 누구도 다시는 그 런 감정을 안 느꼈으면 했어요.

Und ich wollte nicht, dass sich irgendwer jemals wieder so fühlt.

‎살 날이 1년 남짓 남은 이 암컷은 ‎생존법을 얼른 터득해야 했어요 ‎"52일째"

Und er muss schnell lernen, denn er hat nur etwas über ein Jahr zu leben. TAG 52