Translation of "만약" in German

0.014 sec.

Examples of using "만약" in a sentence and their german translations:

만약 지금 불행하다면,

Wenn wir jetzt selbst unglücklich sind,

만약 이전의 테러리스트들이

Wenn ein früherer Terrorist --

만약 부엌에 들어갔는데

Stellen Sie sich vor, Sie betreten eine Küche.

만약 이 프로그램이

Ich würde es nicht schauen,

만약 사람이 헌법을 썼다면,

Falls die Menschen eine Verfassung schrieben,

만약 그 대신에 제가

Wenn ich stattdessen über

만약 이런 구성을 배우고

Wenn Sie solche Zusammensetzungen lernen,

만약 바람이 거세게 불면

Welche Muskeln müssen angespannt werden,

만약 여러분이 얼음에 빠지고

Wenn so etwas passiert, dass man durch Eis einbricht

만약 그렇지 않았더라면 어땠을까요?

Was würde passieren, wenn wir das nicht täten?

만약 그렇다면 어떻게 될까요?

Aber was, wenn sie es doch sind?

만약 지금 추세가 계속된다면

Wenn es sich weiter so entwickelt,

만약 당신의 삶에서 잘못된 점들을

Stellen Sie sich vor, Sie hätten einen Freund,

만약 당신이 누군가에게 말하고 싶다면,

Falls Sie mit jemandem reden wollten,

이중성이 만약 그 첫단계라면 어떨까요?

Wenn Dualität aber erst der Anfang wäre?

만약 남성이 사업상 회의을 준비한다면

Wenn sich ein Mann für ein Geschäftstreffen fertig macht,

만약 어순은 그대로 똑같이 남겨두고

Auch wenn man die Reihenfolge der Wörter gleich lässt

만약 우리가 제대로 이야기 한다면

Wenn wir diese Geschichte richtig erzählen,

만약 들어줄 사람이 없을 때엔

Wenn Sie keine Zuhörer finden,

만약 오늘 우리 인류가 사라진다면

und wenn wir heute verschwinden würden,

만약, 그런 방법이 아니어도 된다면?

Was wäre, wenn es nicht so hätte kommen müssen?

윤리적인 행위 그리고, 만약 여러분이 그렇다면,

die ethische Leistung und wenn man so will,

만약 사람이 헌법을 제정할 수 있다면,

Wenn die Menschen die Verfassungen schreiben könnten,

왜냐하면 만약 그게 우리의 행복을 결정한다면--

Denn wenn es das ist, wovon unser Glück abhängt --

만약 우리의 마음이 평화롭지 못하거나 흥분하면,

Wenn unser Geist nicht in Frieden oder aufgewühlt ist,

만약 당신이 결혼하고싶고 아이도 갖고싶고, 35살이라면,

Wenn Sie wirklich heiraten und Kinder wollen und 35 sind,

만약 아내가 남편이 아이 돌보는 걸

Was, wenn sie es als völlig normal ansehen würde,

하지만, 만약 구체적인 개인적 삽화가 추가된다면

Wenn wir hingegen eine persönliche Illustration haben,

만약 예상보다 빙하가 훨씬 빨리 녹는다면요?

Was, wenn unsere Gletscher schneller schmelzen, als erwartet?

만약 은하계에 엄청나게 많은 행성이 있다면

Wenn die Galaxie eine Billion Planeten hat,

만약 해양 플라스틱 쓰레기 수거 프로젝트나

Selbst wenn das "Ocean Cleanup"-Projekt,

만약 토론 참여가 많다면 계속 유지되지만

Wenn beim Thread viel passiert, bleibt es,

만약 그들이 농부라면 왜 파인애플이나 감자같은

Und wenn sie Bauern sind, warum bauen sie nicht einfach etwas Anderes an, das nicht illegal ist,

만약 우리가 다른사람들을 염두해두고 아무것도 하지 않는다면,

aber wenn wir etwas machen, ohne dabei an andere zu denken,

하지만 만약 군주시민들이 헌법에 있는 것에 동의한다면,

Aber wenn die souveränen Bürger den Inhalten der Verfassung zustimmen,

만약 동시에, 그것이 사회를 더 성공적으로 만든다면요.

wenn es gleichzeitig die Gesellschaft erfolgreicher macht.

만약 가장 최상의 경우에 의해서가 아니라면 어떨까요?

wenn nicht von der höchsten Instanz?

만약 조금의 고통이 있다면, 한 팔을 들어주세요.

Wenn er ein wenig Schmerz auslöst, heben Sie einen Arm.

"만약 우리가 싫어하는 동료와 같이 일해야 한다면,"

"Sind wir gezwungen, mit einem Kollegen zu arbeiten, den wir nicht mögen", --

만약 여러분이 누군가가 견지하고 있는 가치를 모르겠거든,

Wenn Sie nicht wissen, welche Werte Menschen haben,

만약 그렇지 않다면 이 이미지는 효과가 없죠.

Wenn man das nicht hat, funktioniert das Bild nicht.

만약 리스 씨가 다이아몬드 땅 사이를 걷는데

Wenn Lise über Diamantwiesen liefe,

우리가 만약 계속 걸어온 길을 걷는다면 말이죠.

wenn wir so weitermachen wie bisher.

만약 어떤 연결이 끊어지면, 기업은 근로자를 해고하고

Wenn einige der Verbindungen brechen und eine Firma Arbeiter entlässt,

그러나 만약 여러분이 감염되지 않았다는게 확실하다고 가정해봅시다.

Doch, nehmen wir mal an, dass man zu 100% sicher nicht das Virus hat.

만약 제가 이 지구본을 평평한 지도로 만들려면

Wenn ich diesen Globus in eine flache Karte verwandeln will,

그리고 만약 그 해커가 당신을 해킹할 것이라고 협박했다면

und wenn dieser Hacker angedroht hat, sich in deine Geräte einzuhacken,

"만약 생명체가 시작된 곳이 모든 종류의 화학 물질을

"Was, wenn das Leben in einem kleinen warmen Teich entstanden ist?

만약 언어가 도구라면, 솔직히 말해 정말 형편없는 도구죠.

Wenn Sprache ein Werkzeug wäre, wäre sie wirklich sehr unzureichend.

만약 제가 말한 블로그를 기억하신다면 거기엔 우리가 어떻게

Wenn Sie sich an den Blog erinnern, den ich erwähnte,

만약 제가 오늘날의 투쟁에 대해 이야기를 하고 싶다면

Wenn ich die Geschichte des Kampfs unserer heutigen Zeit erzähle,

만약 있다면, 잉크 몇 줄만 더 추가하면 됩니다.

Wenn ja, verbinde ich es nur mit ein paar Tintenlinien --

만약 그들이 증오감을 멈추는 법을 배울 수 있다면

wenn ein Terrorist lernen kann, aufzuhören, zu hassen,

만약 보통 방법으로 천연 가스를 이용해 전력을 생산한다면

Wenn man Strom auf herkömmliche Weise aus Erdgas erzeugt,

만약 일반적인 물로만 손을 씻는다면, 아무것도 씻기지 않습니다.

Wenn du einfach deine Hände mit normalem Wasser wäschst ... geht nichts ab.

만약 동맹이 되고자 한다면 저를 있는 그대로 봐주길 바랍니다.

Wenn Sie Verbündete sein wollen, dann müssen Sie mich auch sehen.

만약 이 실험이 성공한다면 엄청난 변화를 일으킬 수도 있겠죠.

Das ist eines unserer höchsten Ziele.

맷: 만약 침대에 누운 상태로 오랫동안 잠에 들지 못하면

MW: Wenn Sie zu lange wach liegen im Bett,

하지만 만약 지구의 하루 길이를 다른 무언가가 결정했다면 어떨까요?

Aber was, wenn etwas Anderes die Länge der Erdentage bestimmt?

만약 미리 병원비의 어떤 항목이 얼마일지 알게 되면 어떨까요?

Was, wenn wir alle im Vorfeld wüssten, was uns die Dinge kosten?

그리고 만약 강한 고통이 있다면, 저항할 많은 힘이 있다는 거에요

Wird ein starker Schmerz ausgelöst, ist die Ablehnung sehr groß

만약 다른 방법들을 시도해 보고 싶다면 '에피소드 다시 보기'를 선택하세요

Wenn du die weiteren Herausforderungen kennenlernen willst, dann wähle 'Neu starten'.