Translation of "하면" in French

0.008 sec.

Examples of using "하면" in a sentence and their french translations:

어떻게 하면 분리시킬까요?

Comment le détourner de cela ?

깨우기만 하면 돼요

Il suffit de l'activer avec ça.

우리를 실망하게 하면

Si vous choisissez de nous décevoir,

독니가 장갑에 꽂히게 하면

faire en sorte que ses crocs percent le gant,

하지만 실험을 하면 할수록

Néanmoins, plus ils étaient exposés au risque à travers le simulateur,

소음이라고 하면 무슨 뜻일까요?

Donc qu'est-ce que le bruit ?

수술을 하면 정말 좋겠죠.

J'aimerais l'opérer.

우리가 하면 안되는 일이

La dernière chose que nous devrions faire...

- 좋아요 - 어떻게 하면 되죠?

Montre-moi comment on fait.

이는 다른 말로 하면,

litiges ", ce qui est une autre façon de dire

안 쓰겠다고 결정만 하면 돼요.

Vous n'avez qu'à prendre la décision d'arrêter.

이렇게 하면 물릴 가능성이 작죠

On a moins de risques de se faire mordre comme ça,

이런 위험한 짓들은 하면 할수록

plus ils s'exposaient à ces risques,

어떻게 하면 우리를 특별하게 만들고,

Comment va-t-on préserver ce qui nous rend spécial,

보시다시피 사람들이 질문을 이해하기만 하면

Une fois que les gens comprennent la question,

우리가 그 방향으로 가기만 하면

et que nous nous tournions seulement dans cette direction,

돈 내고 하기만 하면 됐으니까요

On payait, on jouait.

리사: 우리가 어떻게 하면 메시지를 전달할까요?

LF: Comment peut-on faire passer le message au public ?

달리기로 사자를 따돌리려 하면 안 되겠네요.

Je ne dois pas essayer d'aller plus vite qu'un lion…

여기가 관건입니다 저 돌출부를 잡기만 하면...

C'est le plus dur. Si je peux atteindre le sommet...

저희 엄마 집에서 누군가 재채기를 하면

Si quelqu'un éternuait dans la maison de ma mère,

누가 전화하거나 문자를 하면 개인적으로 답장했어요.

À chaque appel ou commentaire, je réagissais personnellement.

제가 연락을 하면 대부분은 저를 만나줘요.

La grande majorité des gens que j'approche acceptent une rencontre.

그리고 건포도를 레모네이드에 넣기만 하면 됩니다.

et mettez-les dans de la limonade.

모든 것을 자동으로 하면 기억하실 필요가 없습니다.

Ne laissez jamais rien de côté que vous pourriez automatiser -

어떻게 하면 효과적으로 완전히 용서할 수 있죠?

Alors comment pardonner réellement, une fois pour toutes ?

어떻게 하면 시에라 리온이 디지털 경제에 참여하고

Comment la Sierra Leone pouvait-elle participer à l'économie numérique

그렇게 하면 밀레니엄 세대들이 직장에 남아있기 때문이죠.

car c'est ainsi que vous retenez la génération Y.

그리고 생각하죠. "저 정상에 오르기만 하면 사람들은

Nous nous disons : « Quand j'aurai atteint ce sommet,

최악의 시나리오라고 해도 팟캐스트 이야기를 하면 됩니다.

dans le pire des cas, on parlerait de nos podcasts.

다만 사람들을 존중하고 자상하게 배려하기만 하면 됩니다.

mais que c'est crucial de traiter les gens avec respect et compassion.

하지만 제가 어떻게 하면 그들을 이해시킬 수 있을까요?

Je ne sais pas comment leur faire comprendre

잡을 수도 있어요 이렇게 하면 물릴 가능성이 적죠

afin de la faire sortir. On a moins de risques de se faire mordre comme ça,

여기서 휴대폰 에티켓에 대해 똑같이 가정을 하면 안됩니다.

et ne partagent pas les mêmes postulats sur les téléphones :

투명한 물통에 물을 담고 뜨거운 햇볕을 쬐게 하면

et vous la laissez au soleil,

만약 여러분이 0번이라고 하면, 아무것도 받지 못하는 거죠.

Si vous dites zéro, vous êtes payé zéro francs.

초모룽마(에베레스트)가 우리에게 어떤 의미인가 하면 말입니다...

Que signifie Chomolungma ou "mont Everest" ?

하지만 질문을 하면 입 다물라고, 부끄러운 줄 알라고 하죠.

Mais quand ils posent des questions, on les fait taire et on les humilie.

유엔과 협력을 하면 성공할 수 있다고 말씀드릴 수 있어요.

mais je peux vous dire que travailler avec l'ONU peut mener au succès.

왜 그런가 하면, 우리는 질적인 면을 우선시하고 평가를 합니다.

Lorsqu'on note et on est métacognitif sur la qualité,

뼈로 된 날카로운 요철이 있는, 정말 딱딱한 두개골에 갇혀있다고 하면

situé dans une boîte crânienne très dure contenant beaucoup de crêtes osseuses,

이게 바로 당신의 일을 이야기할 때 하면 안 되는 방식이에요.

J'ai dit : « Ce n'est pas ainsi que vous parlez aux gens de votre travail.

이렇게 하면 로봇이 생기기 전보다 수습자들은 오히려 더 잘 배웁니다.

Les élèves apprennent mieux grâce aux robots.

우리가 그들을 향해 품는 생각이나 반응을 통해서 이해하려 하면 안 됩니다.

et pas simplement comme les idées que nous projetons sur eux.

이렇게 하면 좋은 점은 고지대에 있을 수 있단 겁니다 방향을 유지하기 더 쉽죠

L'avantage de cette méthode, c'est qu'on reste en hauteur. C'est plus facile de maintenir le cap.