Translation of "동시에" in English

0.008 sec.

Examples of using "동시에" in a sentence and their english translations:

‎동시에 기회이기도 하죠

And opportunities.

이번엔 두 어머니께서 동시에,

and then both mothers ask us together in unison,

이 대유행은 동시에 발생했습니다.

this pandemic was happening at the same time.

하지만 동시에 저는 사랑을

But at the same time, I've experienced love,

하지만 그와 동시에 로켓을 만듭니다

we also make rockets.

동시에 아이에게 올바른 습관을 가르치고

while teaching the right habits

정상임을 알게 해주며 동시에 부모들이

to feel normal, but pushing them to have

농업 생산성과 수질을 동시에 향상시킵니다.

boosting agricultural productivity and water efficiency at the same time.

이중성은 동시에 존재하는 두가지 상태를 말합니다.

but not in diametrical opposition:

그와 동시에, "내가 할 수 있을까?

And also thinking, "Can I do that?

그렇지만 동시에 다른 것들을 덮어버리기도 합니다.

But they really obscure something else.

이는 인간의 놀라운 집념을 보여주는 동시에

a testament to the incredible tenacity of the human spirit

동시에, 다른 사람들도 서로 융화하지 못하고

And at the same time, a lot of other people were detached

그와 함께 경험하며 동시에 창조해 갑니다.

we could cocreate the experience along with him,

하지만 동시에 실력주의는 많은 사람을 제지했거든

but at the same time, meritocracy has kept a lot of people back.

동시에 사람들이 이걸 무기로 쓰고 있거든

but at the same time, they're weaponized

음수를 곱할 때 블럭이 늘어남과 동시에

students can see how multiplying by a negative number

만약 동시에, 그것이 사회를 더 성공적으로 만든다면요.

if at the same time, it makes society more successful.

동시에 지구 또한 한 바퀴 자전한다는 것입니다.

in the same time it takes the Earth to turn!

어떻게 동시에 이처럼 위험을 감수할 수 있죠?

and careless risk-takers at the same time?

이는 우리가 행동에 나서야 한다는 신호인 동시에

And that implies both a call to action

하지만 그와 동시에 잠재적으로 엄청난 기회이기도 합니다.

and also potentially enormous opportunities.

그리고 저와 동시에 같은 생각을 떠올린 협력자들을 발견했죠.

I found allies who had the same idea at the same time,

하지만 자신들의 이야기를 점점 더 많이 나누는 동시에

But increasingly, when they told these stories,

동시에 이는 사람들의 참여가 그토록 중요한 이유이기도 합니다.

That is why engaging people is so crucial.

자만에 빠지지 않으면서도 동시에 야심에 찬 자세가 필요합니다.

We need ambition without arrogance.

동시에 모두 자신의 의견이 존중된다고 느껴야 한다는 거예요

in a multiracial group and have everyone feel like

그와 동시에 이것은 큰 거래 같은 느낌이 듭니다.

Both times, it feels like a huge deal.

허나 동시에 그녀는 결단력과 지도력이 있었다. 옐리자베타는 프랑스, 오스트리아와 손잡고

But she was also capable of decisive leadership: in alliance with France and Austria, Elizabeth

우리는 개인적인 동시에 사회적인 동물이며, 우리가 다른 사람들과 비교하는 만큼

We are social creatures, and as individualistic as we can be, turns out we do care about how

한 시장을 두고 일본이나 미국의 기업과 경쟁을 했어야 했지. 하지만 또 동시에

market with other corporate juggernauts from Japan or the US. But, at the same time, they