Examples of using "직접" in a sentence and their arabic translations:
تابعت الأمر وكنت جزءًا منه.
لا تدعي أي شخص آخر يأخذ منك هذا المنصب.
جربها.
قررت أن أذهب وأعاينه.
جربوه.
لا وجود لما يتعلق بالرياضيات.
منحوتةً يدويًا من نوعٍ نادرٍ من الخشب،
ولقد سماها الشباب أنفسهم.
وما كان إلا أن كبرتُ، ومن خلال المهام المتضاربة
أو ربما حتى فرصاً لإنشاء أعمالهم الخاصة.
لأنني رأيت بأم عيني
المنزل الذي بناه بيديه.
من هؤلاء الناس وجهاً لوجه كل يوم
وأعتقد أن الناس لا يقولون، " لقد جرحت "
إنها حقيقة تبدو وكأنها تجربة مجزية للغاية.
أردت الذهاب بنفسي إلى مؤتمر الأمم المتحدة بخصوص المناخ،
فلأننا لا نجد الجمال،
كانوا من أوائل الأوروبيين الذي أبحروا مباشرة إلى أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى
لكن ليس بالمديرين التنفيذيين.
اذهبوا وابحثوا عن المجتمعات التي بإمكانكم أن تكونوا جزءًا منها.
ولكن "فعل واحد" كان بالكاد متاح.
الان بما اني سافرت هذه الرحلة شخصياً
هؤلاء الناس سيتأثرون مباشرة.
الذين يستخدمون البلاستيك الاجتماعي مباشرة في منتجاتهم.
في المملكة المتحدة ، تشتري الحكومة أسهم دواء للبلد.
وشاركت في مشروع أثري في مصر
لكن ماذا ستفعل إن واجهت فهداً وجهاً لوجه؟
ثم طالبي بالسماح له بتقديم طلب."
لقد رأيت نصب واشنطن آلاف المرات،
ولن تعرف شعور الوحدة هذا إلا بأن تصل إلى تلك اللحظة.
نتمكن من شم ما تأكل أمهاتنا
حيث يُقتل الكثير من الفهود من قبل عصابات غاضبة تحرص على تولي الأمور بطريقتها الخاصة.
لم يعد أيًا من والديه، لذا خرج للبحث عنهما.
وهذا ما فعلناه، في النماذج الحيوانية ما قبل السريرة.
لقد رآها وقابلها. لقد اصطحبته إلى هناك مرات عديدة.
هو أن الناس لن يدركوا شيء طبيعي حتى يرونه.
لذا قمت باستئجار خادم للعبة ماين كرافت،
هذه هي المرة الأولى التي تهاجم فيها الولايات المتحدة نظام الأسد مباشرة.
وأجريتُ مقابلات لمضيفين شجعان وفوق العادة...
ك.أ: لكنك تسمح لموظفيكم بتحديد مواعيد إجازتهم، و...
يقول إنه عندما يتعلق الأمر بقاتل حرشفي خطير فإنك لا تعرف كم هي منتشرة إلى حين أن ترى ذلك بنفسك.
يخرج لاستنشاق الأكسجين من الهواء مباشرة. أخيرًا، تعود الشمس.
لكن ما فعلته ماري كان إظهار شيء ما العين لا يمكن أن نرى ربما - من أي وقت مضى.
هدف سهل في الغابات الحضرية مثل "مومباي" حيث شاهد فهوداً تحوم بشكل مباشر.