Translation of "‎직접" in Arabic

0.340 sec.

Examples of using "‎직접" in a sentence and their arabic translations:

제가 직접 봤잖아요. 저도 직접 참여했어요.

تابعت الأمر وكنت جزءًا منه.

스스로 직접 해보세요.

لا تدعي أي شخص آخر يأخذ منك هذا المنصب.

직접 사용해 보세요.

جربها.

가서 직접 봐야겠더라고요.

قررت أن أذهب وأعاينه.

직접 해 보세요.

جربوه.

직접 계산할 필요도 없습니다.

لا وجود لما يتعلق بالرياضيات.

희귀한 나무를 직접 깎아

منحوتةً يدويًا من نوعٍ نادرٍ من الخشب،

청년들이 직접 이름을 지었습니다.

ولقد سماها الشباب أنفسهم.

저는 다 커서야 직접 부딪힘으로써

وما كان إلا أن كبرتُ، ومن خلال المهام المتضاربة

직접 사업을 시작할 수도 있고요.

أو ربما حتى فرصاً لإنشاء أعمالهم الخاصة.

제가 직접 보아 온 바로는

لأنني رأيت بأم عيني

아버지께서 직접 지은 집이기도 했습니다.

المنزل الذي بناه بيديه.

직접 만나서 교류하는 빈도가 줄어들면

من هؤلاء الناس وجهاً لوجه كل يوم

힘들다고 직접 말하는 사람은 없어요

وأعتقد أن الناس لا يقولون، " لقد جرحت "

직접 해 보면 꽤 뿌듯한 경험입니다.

إنها حقيقة تبدو وكأنها تجربة مجزية للغاية.

저는 직접 UN 기후 변화 협의회,

أردت الذهاب بنفسي إلى مؤتمر الأمم المتحدة بخصوص المناخ،

왜냐하면 아름다움은 직접 찾는 게 아니거든요.

فلأننا لا نجد الجمال،

그들은 사하라 이남의 아프리카로 직접 항해하여

كانوا من أوائل الأوروبيين الذي أبحروا مباشرة إلى أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى

그런데 CEO가 직접 겪는 아픔은 아니에요.

لكن ليس بالمديرين التنفيذيين.

함께 하고 싶은 공동체를 직접 찾아가서

اذهبوا وابحثوا عن المجتمعات التي بإمكانكم أن تكونوا جزءًا منها.

직접 하는 것은 별로 가능하지 않았습니다.

ولكن "فعل واحد" كان بالكاد متاح.

제가 개인적으로 직접 제3 세계의 가난에서부터

الان بما اني سافرت هذه الرحلة شخصياً

그곳 사람들이 직접 피해를 본다는 것입니다.

هؤلاء الناس سيتأثرون مباشرة.

헨켈은 제조과정에서 직접 소셜 플라스틱을 사용합니다.

الذين يستخدمون البلاستيك الاجتماعي مباشرة في منتجاتهم.

영국에서는 정부가 직접 의약품을 사들이고 있죠

في المملكة المتحدة ، تشتري الحكومة أسهم دواء للبلد.

이후 이집트로 직접 가서 고고학 프로젝트에 합류했습니다.

وشاركت في مشروع أثري في مصر

직접 마주하게 된다면 어떤 방법을 쓸 건가요?

‫لكن ماذا ستفعل إن واجهت فهداً وجهاً لوجه؟‬

그리고, 그 사람한테 직접 신청해 달라고 하세요."

ثم طالبي بالسماح له بتقديم طلب."

워싱턴 기념비를 직접 수천 번은 봤기 때문에

لقد رأيت نصب واشنطن آلاف المرات،

그건 직접 겪어보지 않으면 어떤 기분인지 모르죠

ولن تعرف شعور الوحدة هذا إلا بأن تصل إلى تلك اللحظة.

어머니가 먹는 음식의 냄새를 직접 맡을 수 있죠.

نتمكن من شم ما تأكل أمهاتنا

화난 군중이 직접 나서 많은 표범을 죽이고 있습니다

‫حيث يُقتل الكثير من الفهود‬ ‫من قبل عصابات غاضبة‬ ‫تحرص على تولي الأمور بطريقتها الخاصة.‬

‎부모가 둘 다 돌아오지 않자 ‎직접 찾으러 나섭니다

‫لم يعد أيًا من والديه،‬ ‫لذا خرج للبحث عنهما.‬

그래서 저희는 임상 전 실험 동물에게 직접 해보았죠.

وهذا ما فعلناه، في النماذج الحيوانية ما قبل السريرة.

‎직접 소개도 했어요 ‎여러 번 만나게 해 줬죠

‫لقد رآها وقابلها.‬ ‫لقد اصطحبته إلى هناك مرات عديدة.‬

사람들은 직접 봐야지만, 그것이 정상인지 비로소 알게 된다는 겁니다.

هو أن الناس لن يدركوا شيء طبيعي حتى يرونه.

그래서 저는 직접 제 자신만의 마인크래프트 서버를 만들게 되었고

لذا قمت باستئجار خادم للعبة ماين كرافت،

미국이 아사드 정권을 직접 공격 한 것은 이번이 처음이다.

هذه هي المرة الأولى التي تهاجم فيها الولايات المتحدة نظام الأسد مباشرة.

저는 직접 나서서 여러 명의 용감하고 특이한 모임 주최자들을 인터뷰했습니다.

وأجريتُ مقابلات لمضيفين شجعان وفوق العادة...

CA: 그런데 당신은 직원들이 직접 자신의 휴가 시기를 정하게 하죠.

ك.أ: لكنك تسمح لموظفيكم بتحديد مواعيد إجازتهم، و...

롬은 톱니비늘 살모사를 직접 보기 전까진 얼마나 퍼져 있는지 모를 거랍니다

‫يقول إنه عندما يتعلق الأمر‬ ‫بقاتل حرشفي خطير‬ ‫فإنك لا تعرف كم هي منتشرة‬ ‫إلى حين أن ترى ذلك بنفسك.‬

‎녀석은 물 밖으로 나와 ‎공기 속 산소를 직접 흡수합니다 ‎마침내 태양이 돌아옵니다

‫يخرج لاستنشاق الأكسجين من الهواء مباشرة.‬ ‫أخيرًا، تعود الشمس.‬

마레가 한 일은 사람의 눈으로 절대 볼 수 없는 것을 직접 보여준 거죠

لكن ما فعلته ماري كان إظهار شيء ما العين لا يمكن أن نرى ربما - من أي وقت مضى.

뭄바이 같은 도시 정글엔 쉬운 먹잇감이 있습니다 무시무시한 표범을 직접 볼 수 있는 곳이죠

‫هدف سهل في الغابات الحضرية مثل "مومباي"‬ ‫حيث شاهد فهوداً تحوم بشكل مباشر.‬