Examples of using "本当ですか。" in a sentence and their russian translations:
- Да неужто это правда?
- На самом деле?
Это правда?
- Правда?
- Да неужели?
- Это правда, что ты собираешься учиться в Лондоне?
- Правду говорят, что Вы будете учиться в Лондоне?
Правду говорят, что Вы будете учиться в Лондоне?
Серьёзно?
- Это правда, что ты едешь в Париж?
- Это правда, что ты собираешься в Париж?
Это правда, что лошади спят стоя?
А правда, что Том не очень хорошо видит левым глазом?
- Правда?
- Что, правда?
- Да неужели?
- Да неужто это правда?
- Вот как?
- На самом деле?
- Реально?
- Это правда, что ты хотел жить в Бостоне?
- Это правда, что вы хотели жить в Бостоне?
Это правда, что у мужчин кожа более жирная, чем у женщин?
Правда? Очень рад слышать это от тебя.
Это правда, что ты пытаешься это сделать?
- Ты серьёзно?
- Вы серьёзно?
- Ты это серьёзно?
- Ты серьезно?
- Вы это серьёзно?
Правда ли, что в течение часа после тренировки лучше воздержаться от приема пищи?