Translation of "分からない" in English

0.023 sec.

Examples of using "分からない" in a sentence and their english translations:

分からない。

Don't understand.

- 理由は誰も分からない。
- 理由は誰にも分からない。

- No one can tell the reason.
- No one knows the reason.
- Nobody knows why.

- 誰にも分からないよ。
- 分からないよ。
- 誰が知るものか。

Who knows?

「分からない」でした

"I don't have a clue."

誰にも分からない。

No one can tell.

私にも分からない。

I don't understand either.

誰にも分からないよ。

- No one will know.
- Nobody will know.
- Nobody'll know.
- No one is going to know.
- No one will find out.

ロシア語は分からないな。

I don't know Russian.

- 未来は誰にも分からない。
- 未来のことは誰にも分からない。

Nobody knows the future.

正しいのか分からない

I don't know if this is a good decision.

何がいるか分からない

You never know what you're gonna find. Ooh!

英語は分からないんだ。

I don't know English.

私は音楽が分からない。

I have no ear for music.

私にはモダンジャズは分からない。

- I don't dig modern jazz.
- I don't get modern jazz.

下から見ても 分からない

It may not look like much... from down here,

あの人が誰か分からない。

- I don't know who that man is.
- I don't know who this man is.
- I don't know who that person is.

何が起こるか分からない。

There is no telling what will happen.

誰もなぜだか分からない。

Heaven knows why.

分からないよ。値段次第だ。

I don't know. It depends on the price.

これは私には分からない。

This is above me.

それは誰にも分からない。

Nobody knows.

このクイズは全然分からない。

I can make nothing of this quiz.

ファックスの送り方が分からない。

I have no idea of how to send a fax.

ドイツ語は分からないんです。

I don't know German.

- 分かりません。
- 分からない。

- I don't get it.
- I do not understand.
- I don't understand.
- I don't get the point.
- I'm not following.

何が何だか分からないよ。

I'm really confused.

- 何が言いたいのか分からないなあ。
- 君の言いたいことが分からない。

I don't get what you mean.

内容が分からないからです

because I wasn't understanding the concepts,

分からないことを嫌います

We hate to not know.

どう燃えるかは分からない

Well, I'm not sure exactly how this is going to burn.

どこに続くかは分からない

[Bear] There's only one way to know where these tunnels lead.

ドイツ語がさっぱり分からない。

I don't understand German at all.

何処に着くかも分からない。

I don't know where we'll arrive.

「分からないよ」とトニーは言った。

"I don't know", said Tony.

それが何なのか分からない。

- I don't know what it is.
- I don't know what that is.
- I have no idea what that is.
- I have no idea what it is.

私は彼の心理が分からない。

I can't understand his psychology.

フランス語が分からないってこと?

Are you telling me that you can't understand French?

まだまだ勝負は分からない。

It ain't over till the fat lady sings.

- それをすべき方法が分からない。
- どうやったらいいのか分からないんだ。

I don't know how I should do it.

- どうやってファックスを送るのか、さっぱり分からない。
- ファックスの送り方が分からない。

I have no idea of how to send a fax.

- 理由は誰も分からない。
- 理由は誰にも分からない。
- 誰もなんでかを知らない。

- No one can tell the reason.
- Nobody knows why.

- ごめんな。俺、フランス語が分からないんだ。
- すみません。私、フランス語が分からないんです。

Sorry, I don't understand French.

十分に丈夫なのか分からない

and whether it's going to be stable and strong enough.

‎だが正確な場所は分からない

but can't see where exactly.

飛行機の残がいか分からない

Whether it's a plane wreck is hard to tell.

将来何が起こるか分からない。

There is no telling what will happen in the future.

次に何が起こるか分からない。

There is no telling what may happen next.

どうしていいのか分からない。

I had no idea what to do.

彼は自分の欠点が分からない。

He is blind to his own defects.

その謎の解き方が分からない。

I can't figure out how to solve the puzzle.

僕はどこにいるか分からない。

I don't know where I am.

私はビデオデッキの使い方が分からない。

I don't know how to use a VCR.

ときどき、私は彼が分からない。

- At times I can't understand him.
- I don't understand him sometimes.
- Sometimes, I don't understand him.

私はよく分からないんですが。

I don't quite know.

- フランス語でどう言うのか分からないよ。
- フランス語でどう言えばいいか分からないんだ。

- I don't know how to say that in French.
- I don't know how to say it in French.

- 今後何が起こるか分からない。
- この先何が起こるかなんて分からないんだぞ。

- You never can tell what is going to happen.
- You never can tell what's going to happen.

容疑者の行方はまだ分からない。

The whereabouts of the suspect is still unknown.

分からない語に印をつけなさい。

Mark the words that you cannot understand.

彼の良さは外見では分からない。

- You can't know his merits by his appearance.
- You can't appreciate his good points by just seeing what he looks like.

彼の考えがさっぱり分からない。

- I don't understand the way that he thinks.
- I can't understand his ideas at all.

時間があるかどうか分からない。

I don't know if I'll have time.

More Words: