MENU
Translation
In context
Pronunciation
How to pronounce ?
Sentences
Give me Examples
Japanese
en
English
de
German
tr
Turkish
ru
Russian
fr
French
es
Spanish
it
Italian
pt
Portuguese
ja
Japanese
hu
Hungarian
nl
Dutch
ar
Arabic
pl
Polish
fi
Finnish
zh
Chinese
ko
Korean
English
en
English
de
German
tr
Turkish
ru
Russian
fr
French
es
Spanish
it
Italian
pt
Portuguese
ja
Japanese
hu
Hungarian
nl
Dutch
ar
Arabic
pl
Polish
fi
Finnish
zh
Chinese
ko
Korean
Home
Translation in context
Japanese-English
Translation in context from Japanese to English
Most words searched in Japanese to English
例えば
何千億の恒星ではなく
今まで通りの生活を続けるとしたら
炭素より多いんです
地球の気温は上昇し続けています
これが今の気候の現実です
非常に速いと
大気中に放たれます
そうなると見つけるのは
宇宙誕生の瞬間に戻ってみましょう
大気から二酸化炭素を吸収し
その半分ほどしか増えていません
ほとんど何も起こりません
を出しもしなければ
小さいという考えから
土の中に入ります
この時期に作られたと
シミュレーションがあります
空のその部分に存在する
突き止められるでしょうか?
ほんの少し質量が
絶好の時です
それを解明するのは
結合することで
どんな粒子なのでしょうか?
考えまであります
その組織は土に還るのです
最小の亜原子粒子くらい
この物質が存在しなければ
ほんの1秒も経っていない状態です
しかし大気中に存在する二酸化炭素は
ここで2種類の宇宙を並べて見てみましょう
自身の組織を作るのに利用し
その過程は「炭素隔離」と呼ばれています
正体を突き止めることはできるのでしょうか?
この動画は
さて
しかし安心してはいけません
重力の働きで成長します
明確な証拠があります
非常に厄介ですが
全く異なっています
とても均一でした
生命活動の有無を左右する指標となり
それに取り組む
土です
見つけられるかどうかは別にして
大きなヒント与えてくれます
刷新されるかもしれません
さらに探るためのアイデアも
Last words searched in Japanese to English
その半分ほどしか増えていません
二酸化炭素の半分は
今私たちが抱えている大きな問題が
最小の亜原子粒子くらい
空のその部分に存在する
排出量は増加し続けてしまうこと
周囲に他の物質がたくさんあるのが
とても一様でしたが
分かります
分析できることです
宇宙モデルの面白い点は
右側の画像では
私たちの星の
地球の大気中の二酸化炭素の濃度は
土です
ほとんどの物理学者は
炭素は光合成を出発点にして
起こらないことが分かるからです
宇宙が誕生して間もない頃に
ここに2つの宇宙の
我々の位置についての認識が
この時期に作られたと
しかし大気中に存在する二酸化炭素は
非常に速いと
全く異なっています
光は出さず
私たちの天の川銀河のような
それが銀河の研究です
こうした様々な可能性を
しかし安心してはいけません
そうなると見つけるのは
吸収もしません
暗黒物質の粒子の動きが
銀河は成長を続け
シミュレーションがあります
非常に厄介ですが
私たちが大気に排出し続けている
何千億の恒星ではなく
ほとんど何も起こりません
どうすれば正体を
全ての物質は
を出しもしなければ
全物質が示されています
私が関わっている
2つあります
こうした予想は
この物質が存在しなければ
非常に楽しいだろうと思います
数多くあります
天体観測で確かめられます