Translation of "分かりません。" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "分かりません。" in a sentence and their hungarian translations:

- 私はまだ分かりません。
- まだ分かりません。

Még nem tudom.

分かりません。

- Nem értem.
- Nem vágom.
- Fel nem fogom.
- Nem tudom felfogni.

ドイツ語は分かりません。

- Nem értek németül.
- Nem értem a németet.

本当に、分かりません。

Tényleg nem tudom.

それは分かりませんがー

ezt nem tudhatom,

- 分かりません。
- 分からない。

- Nem értem.
- Fel nem fogom.

この単語が分かりません。

Nem értem ezt a szót.

時間があるか分かりません。

Nem tudom, hogy lesz-e időm.

質問の意味が分かりません。

Nem értem a kérdés jelentését.

トムはパソコンの使い方が分かりません。

Tamás nem tudja, hogyan működik a számítógép.

母がいつ戻るかは分かりません。

Nem tudom, mikor jön vissza az édesanyám.

何と言ったら良いか分かりません。

- Nem találok szavakat.
- Nem tudom, mi jót mondhatnék.

私はオランダ語分かりませ ん。難しいです。

Nem tudok hollandul. Az nehéz.

人生ってどう変わるか分かりませんよ

Az élet hullámvasút.

そのモデルが持続可能か 分かりませんから

Nem tudom, fenntartható-e az a modell.

彼がここへいつ来るかは分かりません。

Nem tudom, mikor jön ide.

その媒体がテレビになるのかは 分かりません

Nem tudom, hogy országos csatornán-e.

- 全く理解してません。
- さっぱり分かりません。

Egyáltalán nem értem.

(ションダ)将来どうしていくのかは 正直分かりません

SR: Fogalmam sincs, hogyan fogjuk csinálni a jövőben.

彼がドアをロックしたかどうか私には分かりません。

Nem tudom, hogy bezárta-e az ajtót.

- 知らない。
- 知りません。
- 分かりません。
- 分からんよ。

Nem tudom.

私はあなたのおっしゃることが分かりません。

Nem értem, amit mondasz.

この診断が意味することが 分かりませんでしたが

Nem tudtam felfogni, mit jelent ez a prognózis.

- 私は英語がわかりません。
- 私は英語が分かりません。

- Nem értek angolul.
- Én nem értek angolul.

- 何と言ったら良いか分かりません。
- 私は言葉を失った。

- Nem találok rá szavakat.
- Nem találok szavakat!
- Nem tudok szóhoz jutni.
- Elakad a szavam.

その驚くべき技術は 見た目ではまったく分かりません

A mérnöki munka elbűvölő csodája, hogy teljesen láthatatlan.

若い頃 余命がどのくらいあるのか 分かりませんでしたが

Fiatalkorában esélytelen volt megjósolni, hogy meddig fog élni,

それは分かりませんが やらずして治ることはありません

Nem tudom, de biztos nem, ha meg sem próbáljuk!

- 彼がいつ来るか分かりません。
- 彼がいつ来るのか知らないんです。

Nem tudom, hogy mikor fog jönni.

彼は英語とドイツ語しか話せません。そして私はそのどちらも分かりません。

Ő csak angolul és németül beszél. Én egyiket sem ismerem.

- 何と言ったら良いか分かりません。
- 私は言葉に詰まった。
- 私は言葉を失った。

- Nem találok szavakat.
- Szóhoz sem jutok.

特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。

Nem tudom, hogy vannak-e különleges képességei, de az átlagemberhez képest erősebb.

- 彼が言わんとすることは僕には理解できない。
- 彼が何を言いたいのか私には分かりません。

Nem értem, mit próbál mondani.

- 君の言っていることはよくわからない。
- あなたのおっしゃることが、どうもよく分かりません。

Nem teljesen követlek.

- 何と言ったら良いか分かりません。
- 私は言葉に詰まった。
- 私は言葉を失った。
- それは言語道断だ。

Nem találok rá szavakat.

- この単語の意味がわからないのですが。
- この単語がわからないのですが。
- この単語が分かりません。

Nem értem ezt a szót.

- 明日雨が降るかどうか知らない。
- 明日雨が降るかどうかわからない。
- 明日雨が降るかどうか、私には分かりません。

Nem tudom, hogy fog-e holnap esni, vagy nem.

- 知らない。
- 分からないよ。
- 知りません。
- 私は知りません。
- 私は知らない。
- 俺は知らないよ。
- 分かりません。
- 分からない。
- わかりません。
- 存じません。

- Nem tudom.
- Lövésem sincs.

- 知らない。
- さあね。
- 分からないよ。
- 知りません。
- 知らないわ。
- 私は知りません。
- 私は知らない。
- 俺は知らないよ。
- 分かりません。
- 分からない。
- わかりません。
- 存じません。

- Nem tudom.
- Lövésem sincs.

- 何と言ったら良いか分かりません。
- 何を言ったら良いかわからない。
- 何を言えばよいのか分からない。
- なんて謝ったらいいかなあ。
- 何て言えばいいか分からないよ。

Nem tudom, mit mondjak.

- 彼がいつ来るのかはっきりしない。
- 私は彼がいつ来たかはっきりとは知らない。
- 彼がいつくるのかははっきりと知らない。
- 彼がいつ来るのか、はっきりとは分かりません。

- Nem tudom biztosan, hogy mikor jön.
- Nem tudom biztosra, mikor jön.

More Words: