Translation of "ことを" in English

0.092 sec.

Examples of using "ことを" in a sentence and their english translations:

彼はそんなことをしたことを恥じていた。

He was ashamed of having done such a thing.

考えていることを聞くな。やることを聞け。

Don't ask what they think. Ask what they do.

彼女に失礼なことをしたことを謝るべきだ。

You should apologize to her for being rude.

私はこんなことをしたことを後悔している。

I regret having done such a thing.

彼女に失礼なことをしたことを謝るべきだよ。

You should apologize to her for having been rude to her.

- トムはバカなことをした。
- トムはバカなことをしでかした。

- Tom did something stupid.
- Tom has done something foolish.
- Tom has done something stupid.

- トムが言ったことを教えて。
- トムが言ったことを話して。

Tell me what Tom said.

正しいことをせよ。

- Do what is right.
- Do that which is right.
- Do what's right!

ばかなことをした。

I did something stupid.

こんなことをするとは彼は馬鹿なことをしたものだ。

It was foolish of him to do such a thing.

彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。

He regretted that he had put off going to the doctor.

- 無茶なことをするな。
- 馬鹿なことをしないでください。

Don't do anything stupid.

そんなことをするとやっかいなことを招くことになる。

To do so is asking for trouble.

天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。

Genius does what it must, and talent does what it can.

- 教えてよ!
- そのことを話して下さい。
- そのことを話してよ。

- Tell me about it!
- Tell me about it.

- 私のことを話してるの?
- 君は僕のことを言っているのか。

Are you referring to me?

このことを踏まえて

Having said that,

正しいことを祈るよ

Oh boy, I hope you got this one right.

ことを意味しました 。

and had to surrender that autumn.

彼のことを話してよ。

Tell me about him.

馬鹿なことを言うな。

Don't be silly.

行くことを決心した。

I resolved myself to go.

彼のことを知らない。

I don't know him.

それは 良いことを「認める」ことを 思い出させてくれるのです

that reminds us to "accept" the good.

- 彼が成功することを望む。
- 彼が成功することを願っています。

I hope that he will succeed.

- トムは私のことを好きじゃない。
- トムは私のことを好きではない。

Tom doesn't like me.

誰かのことを笑ったり

You can be laughing at someone,

思ったことをズバズバ言うタイプ。

She's an outspoken person.

好きなことをしなさい。

Do what you like.

ジョンは勇敢なことをした。

John did a brave thing.

そうでないことを望む。

I hope not.

みんなのことを考えた。

I remembered everybody.

ばかげたことを言うな。

Don't be absurd.

黙って言うことを聞け!

- Shut up and listen!
- Shut up and listen.

本当のことを教えてよ。

Tell me the truth.

彼は大胆なことを言う。

He says daring things.

フォースと共に在らんことを。

- May the force be with you.
- May the Force be with you.

悪いことをしていない。

I did nothing wrong.

同じことを考えていた。

I thought the same thing.

そのことを考えなさい。

- Think about it.
- Think about that.

私のことを考えてたの?

Were you thinking about me?

本当のことを言ってる?

Are you telling me the truth?

いいことを教えてやる。

I'll tell you a secret.

本当のことを言ったの?

Did you tell the truth?

私のことを話してるの?

Are you referring to me?

秘密のことを知りたい?

Do you want to know a secret?

留学することを決めた。

I decided to go abroad to study.

トムとやることを決めた。

I've decided to do that with Tom.

トムと僕のことを聞いて。

Listen to Tom and me.

親父の言うことを聞け。

- Obey your father.
- Listen to what your father says.

真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。

True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.

彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。

She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.

私は自分が感じたことを言えるのが必要であることを知った。

I find it necessary to be able to say what I feel.

- 私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
- 私は自分が変なことをしたいのだと認識した。

I acknowledged that I want to do strange things.

- 彼が言ったことをあなたは信じますか。
- 彼の言ったことを信じる?

Do you believe what he said?

- ドイツ語ではドイツのことをDeutschlandと言います。
- ドイツ語ではドイツのことを「ドイチュラント」という。

Germany is called "Deutschland" in German.

- イギリス人はエレベーターのことを「リフト」という。
- イギリス人はエレベーターのことを「リフト」と呼んでいます。

English people call elevators "lifts".

一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。

Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.

トランスジェンダーであることを カミングアウトした際

When I came out as transgender, they rejected me.

近道があることを祈ろう

and hope a shortcut presents itself along the way.

今からお見せすることを

I'm about to show you things

More Words: