Examples of using "Uccisa" in a sentence and their turkish translations:
- Onu öldürdün mü?
- Öldürdün mü onu?
Sen onu öldürdün.
Onu nasıl öldürdün?
Ben onu öldürdüm.
Onu kimin öldürdüğünü biliyor musun?
Onu ben öldürmedim.
Senin onu öldürmediğini biliyoruz.
Onu kimin öldürdüğünü biliyorum.
Kaplan öldürüldü.
Onu neyin öldürdüğünü biliyorum.
Ben onu öldüren kişiyim.
Öldürüldü,
Onun öldürülmesini istiyorum.
Onu ne öldürdü?
Biz onu öldürmedik.
Onu kimin öldürdüğünü merak ediyorum.
Onu kimin öldürdüğünü bilmek istiyorum.
Onu kimin öldürdüğünü bilmiyorum.
Onu öldürdüler.
- Onu öldürdün mü?
- Öldürdün mü onu?
Bir gardiyan öldürüldü.
Neredeyse beni öldürüyordun.
- Onu kim öldürdü?
- Onu kim öldürmüş?
Barbara, Alister tarafından öldürüldü.
Biri onu öldürdü.
ve ailesinin onu öldüreceğini söylemiş
Termal görüntüleme avının taze olduğunu gösteriyor.
Tom Mary'nin kendini öldürdüğüne inanıyor.
Kendini öldürmedi.
O, dün kendini öldürdü.
Neredeyse beni öldürüyorlardı.
Rachel Corrie, Gazze'de öldürülen Amerikalıydı.
Benim hiç hayalim olmayan ve babamın seçimi olan
Ben neredeyse öldürülüyordum.
Öldürülebileceğimden korktum.
Henüz kimse beni öldürmedi.
Onu kimin öldürdüğünü düşünüyorsunuz?
Tom, Mary'nin kendini öldürdüğü ihtimalini tamamen göz ardı edemedi.
Çok kolay öldürülemem.
Mary'nin öldürüldüğü gece için Tom'un bir mazereti var gibi görünüyor.
Savaşta birçok insan öldürüldü.
Ben birini öldürdüm.
Yuriko Himekusa kendini öldürdü.
Onun kendisini öldürmesinin nedeni bilinmiyor.
O tek kelime ile beni öldürdü.
Zehir alarak kendini öldürdü.
Cesaretin olmasa ölmüştün.
Ölü rolü yap böylece öldürülmezsin!
Otuz yaşında kendini öldürdü.
Tom'un arkadaşlarından biri bir trafik kazasında öldü.