Translation of "Simbolo" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Simbolo" in a sentence and their turkish translations:

- Cosa significa questo simbolo qui?
- Cosa vuol dire questo simbolo qui?
- Che cosa significa questo simbolo qui?
- Che cosa vuol dire questo simbolo qui?
- Che significa questo simbolo qui?
- Che vuol dire questo simbolo qui?

Buradaki bu sembol ne anlama geliyor?

Un simbolo di passione.

bir tutku sembolü olarak.

☭ è un simbolo del comunismo.

☭ bir komünizm sembolüdür.

Il simbolo chimico H significa idrogeno.

H kimyasal sembolü hidrojeni ifade eder.

- "Come pronunciate il simbolo @ in questa lingua?" "Chiocciola."
- "Come si pronuncia il simbolo @ in questa lingua?" "Chiocciola."

"Bu dilde @ işaretini nasıl telaffuz ediyorsunuz?" "Et"

La colomba è un simbolo di pace.

- Güvercin, barışın sembolüdür.
- Güvercin bir barış sembolüdür.

Una colomba è un simbolo di pace.

Güvercin bir barış sembolüdür.

L'uccello simbolo del Minnesota è la zanzara.

Minnesota'nın eyalet kuşu sivrisinektir.

Una bandiera è un simbolo del popolo.

Bir bayrak, ulusun bir sembolüdür.

I blue jeans sono un simbolo dell'America.

Blue jeans Amerika'nın bir sembolüdür.

Qual è il simbolo chimico dell'acido bromidrico?

Hidrobromik asitin kimyasal sembolü nedir?

La corona è il simbolo dei re.

Taç, kralların sembolüdür.

La colomba è il simbolo della pace.

Güvercin barışı temsil eder.

La colomba è un famoso simbolo di pace.

Güvercin ünlü bir barış sembolüdür.

La Statua della Libertà è un simbolo dell'America.

Özgürlük Heykeli Amerika'nın sembolüdür.

La Statua della Libertà è il simbolo dell'America.

Özgürlük anıtı Amerika'nın sembolüdür.

Perché il coniglio è un simbolo della Pasqua?

Tavşan neden paskalya için bir semboldür.

I fiori d'arancio sono il simbolo del matrimonio.

Portakal çiçekleri düğünün sembolüdür.

Il pentagramma è un simbolo importante nella stregoneria.

Beş köşeli yıldız büyücülükte önemli bir semboldür.

Il cuore è stato simbolo della nostra vita emotiva.

kalp, duygusal hayatlarımızın bir sembolü oldu.

Tendiamo a considerare il perfezionismo un simbolo di valore.

Mükemmeliyetçiliği bir "değer" sembolü olarak görüyoruz.

Che molti di noi leggerebbero come il simbolo dell'amore,

çoğumuz bunu aşkın sembolü olarak yorumlar

Il leone è spesso usato come simbolo di coraggio.

Aslan çoğu zaman cesaret sembolü olarak kullanılır.

In Italia il bambino è un simbolo di innocenza.

İtalya'da çocuk saflık sembolüdür.

La Statua della Libertà è il simbolo degli Stati Uniti.

Özgürlük anıtı Amerika'nın sembolüdür.

Oggi ho portato questa scatola che rappresenta per me un simbolo.

Bugün, bu kutuyu yanımda getirdim çünkü bu bir sembol.

- La rondine è un simbolo dell'estate.
- La rondine è un segno dell'estate.

Kırlangıç kuşu yazın habercisidir.

Le limousine Hummer sono il simbolo massimo del consumo di generi di lusso.

Hummer limuzinleri göze çarpan tüketimin nihai sembolüdür.

Il numero Pi è approssimativamente pari a 3,14 o 22/7. Il suo simbolo è "π".

Pi sayısı, yaklaşık olarak 3,14 ya da 22/7'ye eşdeğerdir. Sembolü "π"'dir.

La precedente valuta italiana è la lira e il suo simbolo "₤". Non è legata alla lira turca.

Eski İtalyan para birimi liretti ve sembolü "₤" idi. Liret Türk lirasıyla alâkalı değildir.

- Avete aggiunto un commento, non una traduzione. Per aggiungere una traduzione, cliccate sul il simbolo «あ→а» sopra la frase.
- Hai aggiunto un commento, non una traduzione. Per aggiungere una traduzione, clicca sul il simbolo «あ→а» sopra la frase.
- Ha aggiunto un commento, non una traduzione. Per aggiungere una traduzione, clicchi sul il simbolo «あ→а» sopra la frase.

Bir yorum eklediniz, çeviri değil. Çeviri eklemek için cümle üzerindeki "あ→а" simgesine tıklayın.