Translation of "Scusi" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Scusi" in a sentence and their turkish translations:

- Voglio che si scusi.
- Voglio che lui si scusi.

Onun özür dilemesini istiyorum.

- Voglio che si scusi.
- Voglio che lei si scusi.

Onun özür dilemesini bekliyorum.

- Scusa!
- Scusi!
- Scusate!

Affedersin!

- Scusa!
- Scusi!
- Pardon!

Affedersin!

Mi scusi, Dottore.

Affedersiniz, Doktor.

- Tom vuole che mi scusi.
- Tom vuole che io mi scusi.

Tom özür dilememi istiyor.

- Voglio che Tom si scusi.
- Io voglio che Tom si scusi.

Tom'un özür dilemesini istiyorum.

Scusi, è libero qui?

- Affedersiniz, burası dolu mu?
- Affedersiniz, bu sandalye dolu mu?

Scusi. Dov'è la pasticceria?

Affedersiniz, fırın nerede?

- Scusatemi.
- Scusami.
- Mi scusi.

- Affedersiniz.
- Kusura bakmayın.

- Mi scusi?
- Scusami?
- Scusatemi?

Affedersiniz?

- Voglio che si scusi.
- Voglio che ti scusi.
- Voglio che vi scusiate.

- Özür dilemeni istiyorum.
- Özür dilemenizi istiyorum.

Scusi, può ripetere, per favore?

Anlamadım, Lütfen tekrarlar mısınız?

Mi scusi, le spiacerebbe ripetere?

- Affedersiniz, sakıncası yoksa bunu yineleyebilir misiniz?
- Affedersiniz, onu tekrarlar mısınız?

Scusi, dove sono le uova?

Affedersiniz, yumurtalar nerede?

Mi scusi, mi sono perso.

Affedersiniz, ben kayboldum.

Mi scusi, mi controlli l'olio.

Affedersiniz, yağınızı kontrol edin.

Mi scusi, ho una domanda.

Affedersiniz, bir sorum var.

- Mi scusi, che ore sono?
- Mi scusi, che ora è?
- Scusami, che ora è?

Affedersiniz, saat kaç?

Mi scusi. Questa è la farmacia?

Affedersiniz. Burası eczane mi?

- Scusa l'interruzione.
- Scusate l'interruzione.
- Scusi l'interruzione.

Kesintiyi bağışlayın.

Scusi, dove si trova la spiaggia?

Affedersiniz, plaj nerede?

- Oh, scusa.
- Oh, scusate.
- Oh, scusi.

Oh, üzgünüm.

Scusi, dove posso trovare una salumeria?

- Affedersiniz, nerede bir şarküteri bulabilirim?
- Bağışlayın, nerede bir şarküteri bulabilirim?
- Bağışlayın, nerede şarküteri bulabilirim?

- Scusi, dov'è il bar?
- Mi scusi, dov'è il bar?
- Scusami, dov'è il bar?
- Scusatemi, dov'è il bar?

Affedersiniz, kafe nerede?

- Scusi, mi sa dire come arrivare a Central Park?
- Scusi, mi indica la via per Central Park?

Affedersiniz, Central Park'a nasıl gidebileceğimi bana söyleyebilir misiniz?

Mi scusi, dov'è il reparto delle scarpe maschili?

Affedersiniz, fakat erkek ayakkabıları bölümü nerede?

- Mi dispiace.
- A me dispiace.
- Scusami.
- Mi scusi.

- Özür dilerim.
- Üzgünüm.

- Scusami, lavori qui?
- Scusami, lavori qua?
- Mi scusi, lavora qui?
- Mi scusi, lavora qua?
- Scusatemi, lavorate qui?
- Scusatemi, lavorate qua?

Affedersiniz, burada mı çalışıyorsunuz?

- Scusi, chi è questa signora?
- Scusami, chi è questa donna?
- Mi scusi, chi è questa donna?
- Scusatemi, chi è questa donna?

Affedersiniz, bu kadın kim?

- Scusate il ritardo.
- Scusa il ritardo.
- Scusi il ritardo.

- Geç kaldığım için üzgünüm.
- Geç kaldığım için özür dilerim.

- Scusa per ieri.
- Scusate per ieri.
- Scusi per ieri.

Dün hakkında üzgünüm.

Mi scusi, cameriere. C'è un capello nella mia minestra.

Affedersin, garson. Çorbamda bir saç var.

- Scusa, errore mio.
- Scusate, errore mio.
- Scusi, errore mio.

Üzgünüm, benim hatam.

- Mi scusi. Parla inglese?
- Scusami. Parli inglese?
- Scusatemi. Parlate inglese?

- Affedersiniz. İngilizce konuşur musunuz?
- Affedersiniz, İngilizce konuşur musunuz?

- Scusami un secondo.
- Mi scusi un secondo.
- Scusatemi un secondo.

Bana bir saniye izin verin.

- Mi scusi un momento.
- Scusami un momento.
- Scusatemi un momento.

Bana bir saniye izin verin.

- Scusami, parli inglese?
- Mi scusi, parla inglese?
- Scusatemi, parlate inglese?

- Affedersiniz. İngilizce konuşur musunuz?
- Affedersiniz, İngilizce konuşur musunuz?

- Scusami. Chi sei?
- Mi scusi. Chi è?
- Scusatemi, chi siete?

Affedersiniz. Siz kimsiniz?

- Scusati con Tom.
- Si scusi con Tom.
- Scusatevi con Tom.

Tom'a özür dile.

- Scusati e basta.
- Si scusi e basta.
- Scusatevi e basta.

Sadece özür dile.

- Scusati con loro.
- Si scusi con loro.
- Scusatevi con loro.

Onlara özür dile.

- Scusati con lui.
- Si scusi con lui.
- Scusatevi con lui.

Ona özür dile.

- Scusati con lei.
- Si scusi con lei.
- Scusatevi con lei.

Ona özür dile.

- Scusate, non volevo farvi paura.
- Scusi, non volevo farle paura.

Üzgünüm, seni korkutmak istemedim.

Mi scusi. Mi permetta di segnalare tre errori nel suddetto articolo.

Affedersiniz, yukarıdaki makaledeki üç hatayı göstermeme izin verin.

- Scusami, quanto vengono questi?
- Scusami, quanto vengono queste?
- Scusatemi, quanto vengono questi?
- Scusatemi, quanto vengono queste?
- Mi scusi, quanto vengono questi?
- Mi scusi, quanto vengono queste?

Affedersiniz, bunlar ne kadar?

- Scusa per il casino.
- Scusi per il casino.
- Scusate per il casino.

Karışıklığı maruz görün.

- Scusa, potresti ripetere il tuo nome?
- Scusi, potrebbe ripetere il suo nome?

Affedersiniz, adınızı tekrar eder misiniz?

- Scusate se interrompo.
- Scusami se ti interrompo.
- Mi scusi se la interrompo.

Sözünüzü kestiğim için bağışlayın.

- Mi scusi, ho una domanda.
- Scusami, ho una domanda.
- Scusatemi, ho una domanda.

Affedersiniz, bir sorum var.

- Scusami, cosa stai facendo?
- Mi scusi, cosa sta facendo?
- Scusatemi, cosa state facendo?

Affedersiniz, ne yapıyorsunuz?

- Scusami, sto cercando Tom.
- Scusatemi, sto cercando Tom.
- Mi scusi, sto cercando Tom.

Affedersiniz, Tom'u arıyorum.

- Scusami, dov'è il bagno?
- Scusatemi, dov'è il bagno?
- Mi scusi, dov'è il bagno?

Affedersiniz, tuvalet nerede?

- Scusaci per un secondo.
- Scusateci per un secondo.
- Ci scusi per un secondo.

Biran için bizi affet.

- Scusami, ma vorrei ordinare.
- Scusatemi, ma vorrei ordinare.
- Mi scusi, ma vorrei ordinare.

Üzgünüm, ama sipariş vermek istiyorum.

- Scusami, dov'è la biblioteca?
- Scusatemi, dov'è la biblioteca?
- Mi scusi, dov'è la biblioteca?

Affedersiniz, kütüphane nerede?

- Scusami, sto cercando lui.
- Scusatemi, sto cercando lui.
- Mi scusi, sto cercando lui.

Affedersiniz, onu arıyorum.

- Scusami, sto cercando lei.
- Mi scusi, sto cercando lei.
- Scusatemi, sto cercando lei.

Affedersiniz, onu arıyorum.

- Scusami, ho una richiesta.
- Mi scusi, ho una richiesta.
- Scusatemi, ho una richiesta.

Pardon, bir ricam olacak.

- Scusa, mi sono lamentato molto.
- Scusa, mi sono lamentata molto.
- Scusi, mi sono lamentato molto.
- Scusi, mi sono lamentata molto.
- Scusate, mi sono lamentato molto.
- Scusate, mi sono lamentata molto.

Üzgünüm, çok şikayet ettim.

- Scusi. Dove sono le uova?
- Mi scusi. Dove sono le uova?
- Scusami. Dove sono le uova?
- Scusa. Dove sono le uova?
- Scusatemi. Dove sono le uova?
- Scusate. Dove sono le uova?

Affedersiniz. Yumurtalar nerede?

- Scusami, senza wasabi, per favore.
- Scusami, senza wasabi, per piacere.
- Mi scusi, senza wasabi, per favore.
- Mi scusi, senza wasabi, per piacere.
- Scusatemi, senza wasabi, per favore.
- Scusatemi, senza wasabi, per piacere.

Affedersiniz, wasabisiz lütfen.

- Scusami, Tom è qui oggi?
- Scusatemi, Tom è qui oggi?
- Mi scusi, Tom è qui oggi?
- Scusami, è qui Tom oggi?
- Scusatemi, è qui Tom oggi?
- Mi scusi, è qui Tom oggi?

Affedersiniz, Tom bugün burada mı?

- Scusa, non stavo prestando attenzione.
- Scusi, non stavo prestando attenzione.
- Scusate, non stavo prestando attenzione.

Affedersiniz, dikkat etmiyordum.

- Scusami, potresti abbassare un po' la voce?
- Mi scusi, potrebbe abbassare un po' la voce?

Affedersiniz, sesinizi biraz düşürebilir misiniz?

- Scusami, puoi abbassare un po' la voce?
- Mi scusi, può abbassare un po' la voce?

Affedersiniz, sesinizi biraz düşürür müsünüz?

- Scusa, ho perso il treno.
- Scusate, ho perso il treno.
- Scusi, ho perso il treno.

Üzgünüm, treni kaçırdım.

- Scusami, però mi sento male.
- Mi scusi, però mi sento male.
- Scusatemi, però mi sento male.

Affedersiniz, ama hasta hissediyorum.

- Scusami per il mio francese.
- Scusatemi per il mio francese.
- Mi scusi per il mio francese.

- Bayramlık ağzımı açtıracaklar bana.
- Ağzımı bozacağım ama.

- Scusami, posso avere un cucchiaio?
- Scusatemi, posso avere un cucchiaio?
- Mi scusi, posso avere un cucchiaio?

Affedersiniz, bir kaşık alabilir miyim?

- Scusami, che coda è questa?
- Scusatemi, che coda è questa?
- Mi scusi, che coda è questa?

Affedersiniz, bu ne kuyruğu?

- Scusami, sai che ore sono?
- Mi scusi, sa che ore sono?
- Scusatemi, sapete che ore sono?

Affedersiniz, saatin kaç olduğunu biliyor musunuz?

- Scusati con loro e basta.
- Scusatevi con loro e basta.
- Si scusi con loro e basta.

Sadece onlardan özür dile.

- Scusati con lui e basta.
- Si scusi con lui e basta.
- Scusatevi con lui e basta.

Sadece ona özür dile.

- Scusati con lei e basta.
- Scusatevi con lei e basta.
- Si scusi con lei e basta.

Sadece ona özür dile.

- Scusami, che luogo è questo?
- Mi scusi, che luogo è questo?
- Scusatemi, che luogo è questo?

Affedersiniz, burası hangi yerdir.

- Mi scusi, signora, mi vergogno di piangere così di fronte a lei, ma non riesco a trattenere le lacrime.
- Mi scusi, signora, mi vergogno di piangere così di fronte a lei, ma non posso trattenere le lacrime.

Affedersiniz hanımefendi, önünüzde böyle ağlıyor olmaktan utandım ama gözyaşlarıma hakim olamıyorum.

- Scusa, è un errore di battitura.
- Scusate, è un errore di battitura.
- Scusi, è un errore di battitura.

Üzgünüm, o bir yazım hatası.

- Scusa, non avevo intenzione di interromperti.
- Scusate, non avevo intenzione di interrompervi.
- Scusi, non avevo intenzione di interromperla.

Üzgünüm, sözünüzü kesmek istemedim.

- Oh, non scusarti.
- Oh, non scusatevi.
- Oh, non si scusi.
- Oh, non ti scusare.
- Oh, non vi scusate.

Oh, özür dileme.

- Scusa per essere così in ritardo.
- Scusate per essere così in ritardo.
- Scusi per essere così in ritardo.

Çok geç kaldığım için üzgünüm.

- Scusami, sono qui per vedere Tom.
- Scusatemi, sono qui per vedere Tom.
- Mi scusi, sono qui per vedere Tom.

Affedersiniz, Tom'u görmek için buradayım.

- Per favore, scusa la mia pessima calligrafia.
- Per piacere, scusa la mia pessima calligrafia.
- Per favore, scusate la mia pessima calligrafia.
- Per piacere, scusate la mia pessima calligrafia.
- Per favore, scusi la mia pessima calligrafia.
- Per piacere, scusi la mia pessima calligrafia.

Kötü el yazım için lütfen beni bağışlayın.

- Scusami, posso mettere i miei libri qui?
- Scusatemi, posso mettere i miei libri qui?
- Mi scusi, posso mettere i miei libri qui?

Affedersiniz fakat kitaplarımı buraya bırakabilir miyim?

- Mi dispiace per l'altro giorno.
- Scusami per l'altro giorno.
- Scusa per l'altro giorno.
- Scusatemi per l'altro giorno.
- Mi scusi per l'altro giorno.

Geçen gün için özür dilerim.

- Scusami, c'è un bagno da queste parti?
- Scusatemi, c'è un bagno da queste parti?
- Mi scusi, c'è un bagno da queste parti?

Affedersiniz, yakında bir tuvalet var mı?

- Scusami, posso avere un'altra tazza di tè?
- Scusatemi, posso avere un'altra tazza di tè?
- Mi scusi, posso avere un'altra tazza di tè?

Affedersiniz, bir bardak çay daha alabilir miyim?

- Mi scusi, può fare il sushi senza wasabi?
- Scusami, puoi fare il sushi senza wasabi?
- Scusatemi, potete fare il sushi senza wasabi?

Affedersiniz, suşiyi wasabi olmadan yapabilir misiniz?

- Mi scusi. Potrebbe indicarmi la stazione della metropolitana più vicina?
- Scusatemi. Potreste indicarmi la stazione della metropolitana più vicina?
- Scusami. Potresti indicarmi la stazione della metropolitana più vicina?
- Scusami. Mi potresti indicare la stazione della metropolitana più vicina?
- Scusatemi. Mi potreste indicare la stazione della metropolitana più vicina?
- Mi scusi. Mi potrebbe indicare la stazione della metropolitana più vicina?
- Scusami. Potresti indicarmi la stazione della metro più vicina?
- Scusami. Mi potresti indicare la stazione della metro più vicina?
- Scusatemi. Potreste indicarmi la stazione della metro più vicina?
- Scusatemi. Mi potreste indicare la stazione della metro più vicina?
- Mi scusi. Potrebbe indicarmi la stazione della metro più vicina?
- Mi scusi. Mi potrebbe indicare la stazione della metro più vicina?

Affedersiniz. Beni en yakın tramvay istasyonuna doğru yönlendirebilir misiniz?