Translation of "Resterai" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Resterai" in a sentence and their turkish translations:

Stanotte resterai qui.

Bu akşam burada kalacaksın.

Resterai a casa stasera?

Bu gece evde mi kalacaksın?

- Per quanto resterai?
- Per quanto tempo resterai?
- Per quanto resterà?
- Per quanto tempo resterà?
- Per quanto resterete?
- Per quanto tempo resterete?

Ne kadar kalıyor olacaksın?

- Resterai qui, Tom.
- Tu resterai qui, Tom.
- Starai qui, Tom.
- Tu starai qui, Tom.
- Rimarrai qui, Tom.
- Tu rimarrai qui, Tom.
- Tu resti qui, Tom.

Burada kalacaksın Tom.

- Se domani piove, resterai a casa?
- Se domani piove, resterete a casa?
- Se domani piove, resterà a casa?

Yarın yağmur yağarsa, evde kalır mısın?

- Quante notti rimarrai?
- Quante notti rimarrà?
- Quante notti rimarrete?
- Quante notti resterai?
- Quante notti resterà?
- Quante notti resterete?

Kaç gece kalacaksın?

- Starai a casa.
- Starete a casa.
- Starà a casa.
- Resterai a casa.
- Resterà a casa.
- Resterete a casa.
- Rimarrai a casa.
- Rimarrete a casa.
- Rimarrà a casa.

Sen evde kalacaksın.