Translation of "Potevo" in Turkish

0.027 sec.

Examples of using "Potevo" in a sentence and their turkish translations:

- Potevo intervenire.
- Io potevo intervenire.

Müdahale edebildim.

- Non potevo ucciderlo.
- Io non potevo ucciderlo.
- Non lo potevo uccidere.
- Io non lo potevo uccidere.

Onu öldüremedim.

- Non potevo lasciarli morire.
- Non potevo lasciarle morire.
- Non li potevo lasciare morire.
- Non le potevo lasciare morire.

Ben onları ölüme terk edemem.

potevo imparare.

öğrenebilirdim.

- Non potevo accettare l'impiego.
- Io non potevo accettare l'impiego.

Ben işi kabul edemedim.

- Non potevo uccidere Tom.
- Io non potevo uccidere Tom.

Tom'u öldüremedim.

- Ho fatto quello che potevo.
- Io ho fatto quello che potevo.
- Ho fatto ciò che potevo.
- Io ho fatto ciò che potevo.

Ben elimden geleni yaptım.

Non potevo rifiutare.

Reddedemezdim.

Come potevo resistere?

Nasıl direnebildim?

- Non vi potevo dire il perché.
- Io non vi potevo dire il perché.
- Non le potevo dire il perché.
- Io non le potevo dire il perché.
- Non ti potevo dire il perché.
- Io non ti potevo dire il perché.

Sana nedenini söyleyemedim.

- Volevo farlo, però non potevo.
- Io volevo farlo, però non potevo.

Bunu yapmak istedim ama yapamadım.

- Non potevo competere con Tom.
- Io non potevo competere con Tom.

Ben Tom'un dengi değilim.

- Non potevo essere un dottore.
- Io non potevo essere un dottore.

Bir doktor olamadım.

- Non potevo lasciare morire Tom.
- Io non potevo lasciare morire Tom.

Tom'un ölmesine izin veremezdim.

- Non riuscivo ad aspettarlo.
- Non potevo aspettarlo.
- Non lo potevo aspettare.

Onu bekleyemedim.

- Non potevo farlo a Tom.
- Non lo potevo fare a Tom.

Bunu Tom'a yapamadım.

Che altro potevo dire?

Başka ne söyleyebilirdim?

Non potevo lasciarlo morire.

Ben onu ölüme terk edemedim.

Potevo vedere Tom sogghignare.

Tom'un sırıttığını görebiliyordum.

- Hai detto che potevo parlare con lui.
- Ha detto che potevo parlare con lui.
- Avete detto che potevo parlare con lui.

Sen onunla konuşabileceğimi söyledin.

- Hai detto che potevo parlare con lei.
- Ha detto che potevo parlare con lei.
- Avete detto che potevo parlare con lei.

Sen onunla konuşabileceğimi söyledin.

- Era un'offerta che non potevo rifiutare.
- È stata un'offerta che non potevo rifiutare.

O reddedemeyeceğim bir öneriydi.

- Ho chiesto a Tom come potevo aiutare.
- Chiesi a Tom come potevo aiutare.

Nasıl yardımcı olabilirim diye Tom'a sordum.

Non potevo continuare a mentirgli.

Ona yalan söylemeyi sürdüremedim.

- Non potevo aspettarli.
- Non potevo aspettarle.
- Non li potevo aspettare.
- Non le potevo aspettare.
- Non riuscivo ad aspettarli.
- Non riuscivo ad aspettarle.
- Non li riuscivo ad aspettare.
- Non le riuscivo ad aspettare.

Onları bekleyemedim.

- Sapevo che non potevo fidarmi di loro.
- Sapevo che non mi potevo fidare di loro.

Onlara güvenemeyeceğimi biliyordum.

- Sapevo che non potevo fidarmi di lui.
- Sapevo che non mi potevo fidare di lui.

Ona güvenemeyeceğimi biliyordum.

- Sapevo che non potevo fidarmi di lei.
- Sapevo che non mi potevo fidare di lei.

Ona güvenemeyeceğimi biliyordum.

- Potevo dire che Tom stava soffrendo molto.
- Io potevo dire che Tom stava soffrendo molto.

Tom'un büyük bir acı çektiğini söyleyebilirim.

- Non riuscii ad addormentarmi.
- Non riuscivo ad addormentarmi.
- Non potevo addormentarmi.
- Non mi potevo addormentare.

Uyuyamadım.

Ho provato tutto ciò che potevo,

Elimden gelen her yolu denedim

Ho realizzato che non potevo vincere.

Kazanamıyacağımın farkına vardım.

Non potevo né mangiare né bere.

Ne yiyebilirim ne de içebilirim.

Lo sapevo che potevo vincere oggi.

Bugün kazanabileceğimi biliyordum.

- Cosa potevo dire?
- Cosa potrei dire?

Ne söyleyebilirim?

- Non potevo andare.
- Io non potevo andare.
- Non riuscivo ad andare.
- Io non riuscivo ad andare.

Gidemedim.

- Non potevo camminare.
- Io non potevo camminare.
- Non riuscivo a camminare.
- Io non riuscivo a camminare.

Yürüyemiyordum.

- Non riuscivo a fermarmi.
- Io non riuscivo a fermarmi.
- Non potevo fermarmi.
- Io non potevo fermarmi.

Duramadım.

- Non riuscivo a vedere.
- Io non riuscivo a vedere.
- Non potevo vedere.
- Io non potevo vedere.

Göremedim.

- Non riuscivo a farlo.
- Io non riuscivo a farlo.
- Non riuscivo a farla.
- Io non riuscivo a farla.
- Non potevo farla.
- Io non potevo farla.
- Non potevo farlo.
- Io non potevo farlo.
- Non sarei riuscito a farlo.

Onu yapamadım.

Ma non potevo farmi distrarre dalla paura.

Ama bunun beni raydan çıkarmasına izin veremezdim.

Tuttavia, non potevo fare tutto da sola.

Ancak bunu tek başıma yapamazdım.

Non potevo vedere di nuovo film dell'orrore.

Korku filmini tekrar izlemek için kendimi ikna edemedim.

Ho tradotto la poesia meglio che potevo.

Elimden geldiğince şiiri en iyi şekilde çevirdim.

Non potevo vedere altro che della nebbia.

Sisten başka bir şey göremedim.

Ho tradotto la poesia come meglio potevo.

Şiiri elimden geldiğince iyi çevirdim.

Tom mi ha detto che potevo chiamarti.

Tom bana seni arayabileceğimi söyledi.

Non potevo fare a meno di sbadigliare.

Kendimi esnemekten alamadım.

- Non riuscivo a riposare.
- Non potevo riposare.

Ben dinlenemedim.

- Non ci potevo credere.
- Non riuscivo a crederci.
- Io non riuscivo a crederci.
- Io non ci potevo credere.

Ona inanamadım.

- Non riuscivo a dire niente.
- Non riuscivo a dire nulla.
- Non potevo dire niente.
- Non potevo dire nulla.

Ben bir şey söyleyemedim.

- Non riuscivo a mangiare niente.
- Io non riuscivo a mangiare niente.
- Non riuscivo a mangiare nulla.
- Io non riuscivo a mangiare nulla.
- Non potevo mangiare niente.
- Io non potevo mangiare niente.
- Non potevo mangiare nulla.
- Io non potevo mangiare nulla.

Bir şey yiyemedim.

- Potevo dire dal suo accento che era un francese.
- Io potevo dire dal suo accento che era un francese.
- Potevo dire dal suo accento che lui era un francese.
- Io potevo dire dal suo accento che lui era un francese.

Aksanına dayanarak onun bir Fransız olduğunu söyleyebilirdim.

- Non riuscivo a vedere niente.
- Non riuscivo a vedere nulla.
- Non potevo vedere niente.
- Non potevo vedere nulla.
- Io non riuscivo a vedere niente.
- Io non riuscivo a vedere nulla.
- Io non potevo vedere niente.
- Io non potevo vedere nulla.

Bir şey göremedim.

Che non potevo neanche sostenere il suo sguardo.

adamın yüzüne bile bakamadım.

Potevo correre molto più velocemente quando ero giovane.

Gençken daha hızlı koşabilirdim.

- Che altro potrei fare?
- Che altro potevo fare?

Başka ne yapabilirim?

Non potevo credere a quello che stavo vedendo.

Gördüğüme inanamadım.

Tom mi ha detto che potevo trovarti qui.

Tom bana seni burada bulabileceğimi söyledi.

Semplicemente non potevo dire di no a loro.

Sadece onlara hayır diyemedim.

- Non riuscivo a mangiare altro.
- Io non riuscivo a mangiare altro.
- Non potevo mangiare altro.
- Io non potevo mangiare altro.

Başka bir şey yiyemedim.

- Non potevo sentire Tom.
- Io non potevo sentire Tom.
- Non riuscivo a sentire Tom.
- Io non riuscivo a sentire Tom.

Tom'u duyamadım.

- Tom mi ha chiesto se potevo aiutarlo con i suoi compiti.
- Tom mi chiese se potevo aiutarlo con i suoi compiti.

Tom bana ev ödevinde ona yardımcı olabilip olamayacağımı sordu.

Perché certamente, da uomo, potevo esprimere la mia rabbia.

Çünkü şüphesiz bir erkek olarak öfkemi ifade etmeme izin veriliyordu.

Non potevo cambiare quello che il sistema pensava di me

Ben bile sistemin benim hakkımda inandığı şeye inanırken

Tutto ciò che potevo fare all'epoca era pensare a lei.

O zamanlar tek yaptığım şey onu düşünmekti.

Stavo ottenendo così tanto dalla natura e ora potevo dare.

Doğadan o kadar çok şey almıştım ki artık geri verebiliyordum.

- Come potevo rifiutare?
- Come ho potuto rifiutare?
- Come potrei rifiutare?

Nasıl reddebilirim?

Quando avevo dodici anni potevo attraversare il fiume a nuoto.

On iki yaşındayken nehri yüzerek geçebiliyordum.

Ho fatto tutto quello che potevo per vincere questo premio.

Bu ödülü alabilmek için her şeyi yaptım.

Ho corso più veloce che potevo per prendere il treno.

Treni yakalamak için koşabildiğim kadar hızlı koştum.

- Non potevo dire di no.
- Io non potevo dire di no.
- Non riuscivo a dire di no.
- Io non riuscivo a dire di no.

- Hayır diyemedim.
- Hayır diyemezdim.

- Non potevo connettermi alla rete.
- Non riuscivo a connettermi alla rete.
- Non mi potevo connettere alla rete.
- Non mi riuscivo a connettere alla rete.

Ağa bağlanamadım.

- Non potevo sopravvivere alla prigione.
- Io non potevo sopravvivere alla prigione.
- Non riuscivo a sopravvivere alla prigione.
- Io non riuscivo a sopravvivere alla prigione.

Hapishanede hayatta kalamadım.

- Non riuscivo a parlare in giapponese.
- Io non riuscivo a parlare in giapponese.
- Non potevo parlare in giapponese.
- Io non potevo parlare in giapponese.

Japonca konuşamıyordum.

- Non riuscivo a parlare con Tom.
- Io non riuscivo a parlare con Tom.
- Non potevo parlare con Tom.
- Io non potevo parlare con Tom.

Tom ile konuşamadım.

Che potevo prendere quelle due immagini e metterle insieme in quest'idea.

her iki fikri de alıp tek fikirde birleştirebilirim.

Perché le cose di cui avevo bisogno, non potevo vederle online.

çünkü önemsediğim şeyleri internette göremiyordum.

Tom voleva che io fossi qualcosa che non potevo mai essere.

Tom asla olamayacağım bir şey olmamı istedi.

- Lo capivo appena.
- Potevo appena capirlo.
- Riuscivo a capirlo a malapena.

Ben onu hemen hemen hiç anlayamadım.

Capii che non potevo tenere il passo o seguire il loro ritmo

onların hızına ayak uyduramayacağımı da anladım.

Non potevo essere, in quello stato, un buon padre per mio figlio.

O hâldeyken oğluma iyi bir baba olamazdım.

A volte, se era di buonumore, non potevo lasciarla troppo a lungo.

Bazen, oyuncu bir ruh hâlindeyken kamerayı çok bırakamıyordum.

Avevo detto a Tom che non potevo farlo senza il suo aiuto.

Tom'a onun yardımı olmadan onu yapamayacağımı söyledim.

- Ho detto loro che non potevo farlo.
- Ho detto loro che non potevo farla.
- Ho detto loro che non riuscivo a farlo.
- Ho detto loro che non riuscivo a farla.
- Dissi loro che non riuscivo a farlo.
- Dissi loro che non riuscivo a farla.
- Dissi loro che non potevo farlo.
- Dissi loro che non potevo farla.
- Ho detto loro che non lo potevo fare.
- Ho detto loro che non la potevo fare.
- Ho detto loro che non lo riuscivo a fare.
- Ho detto loro che non la riuscivo a fare.
- Dissi loro che non lo riuscivo a fare.
- Dissi loro che non la riuscivo a fare.
- Dissi loro che non lo potevo fare.
- Dissi loro che non la potevo fare.

Onlara onu yapamadığımı söyledim.

- Da bambino non riuscivo a mangiare il pesce.
- Da bambina non riuscivo a mangiare il pesce.
- Da bambino non potevo mangiare il pesce.
- Da bambina non potevo mangiare il pesce.

- Çocukken balık yiyemezdim.
- Çocuk iken balık yiyemezdim.

- Non sono potuto venire a causa della pioggia.
- Non sono potuta venire a causa della pioggia.
- Non potevo venire per via della pioggia.
- Io non potevo venire per via della pioggia.

- Yağmur yüzünden gelemedim.
- Yağmurdan dolayı gelemedim.

- Mi ha chiesto se potevo fargli un favore.
- Mi ha chiesto se riuscivo a fargli un favore.
- Mi chiese se potevo fargli un favore.
- Mi chiese se riuscivo a fargli un favore.

Ona bir iyilik yapıp yapamayacağımı sordu.

- Non riuscivo a vedere il volto di Tom.
- Io non riuscivo a vedere il volto di Tom.
- Non potevo vedere il volto di Tom.
- Io non potevo vedere il volto di Tom.

Tom'un yüzünü göremedim.

- Faceva così freddo che non riuscivo a dormire.
- Faceva così freddo che non potevo dormire.

O kadar soğuktu ki uyuyamadım.

- Tutto quello che potevo fare era piangere.
- Tutto quello che riuscivo a fare era piangere.

Yapabildiğim her şey ağlamaktı.

- Mi ha chiesto se sapevo parlare inglese.
- Mi ha chiesto se potevo parlare inglese.
- Mi ha chiesto se riuscivo a parlare inglese.
- Mi ha chiesto se potevo parlare l'inglese.
- Mi ha chiesto se riuscivo a parlare l'inglese.
- Mi ha chiesto se sapevo parlare l'inglese.
- Mi chiese se sapevo parlare inglese.
- Mi chiese se sapevo parlare l'inglese.
- Mi chiese se potevo parlare inglese.
- Mi chiese se potevo parlare l'inglese.
- Mi chiese se riuscivo a parlare inglese.
- Mi chiese se riuscivo a parlare l'inglese.

Bana İngilizce konuşup konuşamadığımı sordu.

- Sono venuto qui per vedere se c'era qualcosa che potevo fare per aiutare, ma non sembra esserci nulla da fare per me.
- Sono venuta qui per vedere se c'era qualcosa che potevo fare per aiutare, ma non sembra esserci nulla da fare per me.
- Sono venuto qua per vedere se c'era qualcosa che potevo fare per aiutare, ma non sembra esserci nulla da fare per me.
- Sono venuta qua per vedere se c'era qualcosa che potevo fare per aiutare, ma non sembra esserci nulla da fare per me.
- Sono venuto qua per vedere se c'era qualcosa che potevo fare per aiutare, però non sembra esserci nulla da fare per me.
- Sono venuto qui per vedere se c'era qualcosa che potevo fare per aiutare, però non sembra esserci nulla da fare per me.
- Sono venuta qui per vedere se c'era qualcosa che potevo fare per aiutare, però non sembra esserci nulla da fare per me.
- Sono venuta qua per vedere se c'era qualcosa che potevo fare per aiutare, però non sembra esserci nulla da fare per me.

- Yardım etmek için yapabileceğim bir şey olup olmadığını görmek için buraya geldim fakat benim yapabileceğim bir şey yok gibi görünüyor.
- Buraya yardım etmek için yapabileceğim bir şey olup olmadığını görmeye geldim fakat benim yapmam için bir şey yok gibi görünüyor.

- Non riuscivo a rispondere a nessuna delle domande di Tom.
- Io non riuscivo a rispondere a nessuna delle domande di Tom.
- Non potevo rispondere a nessuna delle domande di Tom.
- Io non potevo rispondere a nessuna delle domande di Tom.

Tom'un sorularından herhangi birine cevap vermedim.

Ma non potevo fare a meno di pensare: "Sta giocando con i pesci". Si vedono spesso giocare gli animali sociali.

"Balıklarla oyun oynuyor." diye düşünmeden edemedim. Oyun oynama, sosyal hayvanlarda sıkça görülür.

- Ho detto a Tom che non riuscivo a giocare a tennis con lui.
- Ho detto a Tom che non potevo giocare a tennis con lui.

Tom'a onunla tenis oynayamayacağımı söyledim.