Translation of "Messi" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Messi" in a sentence and their turkish translations:

- Dove li hai messi?
- Dove le hai messe?
- Dove li ha messi?
- Dove le ha messe?
- Dove li avete messi?
- Dove le avete messe?

Onları nereye depoladın?

Penso che ci siamo messi d'accordo.

Sanırım hemfikiriz.

- Andrebbero messi in galera.
- Loro andrebbero messi in galera.
- Andrebbero messe in galera.
- Loro andrebbero messe in galera.
- Andrebbero messe in prigione.
- Loro andrebbero messe in prigione.
- Andrebbero messi in prigione.
- Loro andrebbero messi in prigione.
- Andrebbero messi in carcere.
- Loro andrebbero messi in carcere.
- Andrebbero messe in carcere.
- Loro andrebbero messe in carcere.

Onlar hapse konulmalıdır.

Che negli ultimi 10.000 anni, messi assieme.

daha fazla yiyecek yetiştirmemiz gerekiyor diyebiliriz.

Ci siamo messi d'accordo di vederci domani.

Yarın birbirimizi görmeye karar verdik.

- Li voglio messi in prigione.
- Le voglio messe in prigione.
- Li voglio messi in carcere.
- Le voglio messe in carcere.
- Li voglio messi in galera.
- Le voglio messe in galera.

Onların hapsedilmesini istiyorum.

Quindi se molti bambini vengono messi in istituto,

Yani, çok sayıda çocuğu kuruma gönderirseniz

Si sono messi tutti in posa per una foto.

Herkes bir resim için poz verdi.

Per esserci messi nella via di un futuro senza lavoro.

gösteren bu günlerde pek çok geçerli kaygı var.

- Non li ho messi via.
- Non le ho messe via.

Ben onları saklamadım.

Tom ha trovato i suoi occhiali e se li è messi.

Tom gözlüğünü buldu ve onu taktı.

- I piani sono stati ideati.
- I piani sono stati messi a punto.

Planlar hazırlandı.

- Si erano messi le cinture di sicurezza?
- Loro si erano messi le cinture di sicurezza?
- Si erano messe le cinture di sicurezza?
- Loro si erano messe le cinture di sicurezza?

Onlar emniyet kemeri takıyorlar mıydı?

I francesi furono messi in fugo e furono caricati dalla cavalleria di Le Marchant.

Fransızlar tarafından yönlendirildi ve suçlandı Le Marchant'ın süvari.

- Tom si tolse i vestiti sporchi e li mise direttamente nella lavatrice.
- Tom si è tolto i vestiti sporchi e li ha messi direttamente nella lavatrice.

Tom kirli elbiselerini çıkardı ve onları doğrudan çamaşır makinesine koydu.

- Ci siamo alzati presto e ci siamo messi a pulire la nostra casa.
- Ci siamo alzate presto e ci siamo messe a pulire la nostra casa.

Erken kalktık ve evimizi temizlemeye başladık.

- Ti ho messo in imbarazzo?
- Ti ho messa in imbarazzo?
- L'ho messo in imbarazzo?
- L'ho messa in imbarazzo?
- Vi ho messi in imbarazzo?
- Vi ho messe in imbarazzo?

Seni utandırdım mı?

- Ti sei messo in contatto con lui?
- Ti sei messa in contatto con lui?
- Si è messo in contatto con lui?
- Si è messa in contatto con lui?
- Vi siete messi in contatto con lui?
- Vi siete messe in contatto con lui?

Onunla temasa geçtin mi?

- Ti sei messo in contatto con lei?
- Ti sei messa in contatto con lei?
- Si è messo in contatto con lei?
- Si è messa in contatto con lei?
- Vi siete messi in contatto con lei?
- Vi siete messe in contatto con lei?

Onunla temasa geçtin mi?